第9部分(3 / 4)

外國人結婚的美國人都必須接受FBI的調查。

斐利貝和我依然在東南亞四處遊逛。我們無所事事,有大把的時間可以任意揮霍。我們的移民申請完全停滯下來。公平地說,不僅僅是我們的案子,幾乎每一個為自己愛人辦理綠卡的申請都被拖住了。整個移民系統停止了工作。我們很倒黴,國會剛剛透過了一項新的移民法案,現在每個人的申請都被凍結了,因為這個原因,成千上萬的情侶都不得不再等待至少四個月的時間。這項新法案規定,每一個打算和外國人結婚的美國公民,都必須接受聯邦調查局的調查,以防止申請人曾經有過什麼犯罪記錄。

說來奇怪,這個法律其實是為了保護婦女(確切地說,是那些從發展中國家來的貧困女子,她們被偷渡進美國,賣給*犯、殺人犯和家庭暴力者做老婆)。在近幾年來,這個問題已經愈演愈烈。一些美國人從蘇聯、亞洲和南美購買新娘,而這些女子一旦被偷運進美國,面對的將是極其可怕的命運,她們淪為*或*隸,甚至被那些在警察局裡臭名昭著的美國丈夫*和殺害。因此,這項新法案就應運而生了,所有的美國申請人都必須接受調查,以防止那些外國的新娘嫁給一個未知的怪物。

毫無疑問,這項法案的出發點是好的,也是公平的,沒有人會表示不贊成。但對於我和斐利貝來說,唯一的問題是它來得實在不是時候了。我們不得不多等上四個多月,等著聯邦調查局完成他們的職責,看看我是不是一個*犯,或者曾經謀殺過幾個不幸的女人。

每隔幾天,我都會寄電子郵件給我們在費城的移民律師,詢問案子的進度,看看有沒有什麼新的希望。

“還是沒有信兒。”律師總是這樣回報說。有時候我自己把這個事給忘了,他還會主動提醒我:“毫無進展,一點頭緒都沒有。”

所以當一切都結束的時候(或者說當一切都還沒有結果的時候),斐利貝和我來到了寮國。我們從泰國北部乘坐航班,飛往古城琅勃拉邦。從天上望去,地上是連綿不絕的險峻的大山,覆蓋著青翠的森林,一座挨著一座,彷彿被冰封住的綠色波浪。當地的機場看上去像一個美國小鎮的郵局。我們僱了一輛人力車,帶我們進入琅勃拉邦城。這座城市就像一座巨大的寶藏,優雅地坐落在湄公河和南康河交匯的三角洲上。琅勃拉邦的精緻之處,就在於過去的幾個世紀中,它在不大的地方聚集了四十座寺廟。因此,你在街上隨處都可以看見僧侶。他們的年齡從十歲(剛剛出家的)到九十歲(大師)。據記載有幾千人住在琅勃拉邦,因此,按照正常的死亡比率來說,僧侶們和居民的比例為五比一。

那些剛出家的小和尚都是些我從未見過的最漂亮的男孩子。他們穿著明亮的橙色衣服,頭髮剃得光光的,黃色的面板。每天清晨天亮之前,他們就會排著長長的隊伍從寺廟中魚貫走出,手裡託著缽盂,向鎮上的人們求取當天的食物。老百姓跪在街道上,把大米佈施給僧侶們。斐利貝早已被旅行折騰得筋疲力盡,用他的話來說就是“才早上五點鐘,有什麼好大驚小怪的”,但是我很喜歡。每天清晨,我都會早早醒來,偷偷摸摸地溜到旅館破舊的陽臺上去看僧侶們化緣。

婚姻的忠告:戒掉迷戀(2)

我被這些僧侶們迷住了。對我來說,他們是如此有趣。我全身心地專注於他們。事實上,我對他們如此的著迷,以至於在鎮上過了幾天無所事事的日子之後,我開始窺探起他們來。

好吧,窺探僧侶大概是一種不道德的行為(願佛祖原諒我),但是我實在難以抗拒。我很想了解這些男孩的身世,他們的思維方式,他們對生活的期待等,但是用公開的方式去搜集這些資訊是很困難的。先不用說語言的限制,女人甚至不可以去看這些僧侶,也不能站在他們旁邊。打算跟他們聊聊天?想都不用想。況且,這些和尚們長得都是一個模樣,想區分他們都困難得很。我這麼說並沒有任何侮辱或是種族歧視的意思,因為原因很簡單:光頭,加上統一的橙色長袍。也許當初那些佛教大師們創造這種僧服就是為了幫助這群孩子減少差異化和個體化,讓他們融為一體。甚至和尚們自己都分不清和別人有什麼區別。

不過當我們在琅勃拉邦待了幾個星期之後,看得多了,也就可以漸漸地從光頭和橙色僧衣中分辨出一些面孔。那些看似千篇一律的年輕僧侶們現在已經有些熟悉了。幾個輕浮而膽大的僧侶,還會騎在別人的肩上,透過牆頭跟我打招呼:“你好,女士!”還有的會趁著夜色偷偷地躲在寺廟外面抽根菸,菸頭的火光跟他們身上的衣服一樣橙紅。我見過一個年輕健壯

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved