因……修改後的精彩處大多是大家正確意見的反映……公訴詞、答辯提綱的起草過程差不多也是這樣。整個案子的辦理也可以說是這樣,亮點是大家智慧的結晶:姑且不說忠華、朱蘭這些老同志了;就是陳速和書記員大東,也都提出了好多很有見地的看法……個人在其中只起一小部分作用,很有限。”說到這裡,方工有點不好意思:“別再說改得好了,要修改那麼多,也是因為我的原稿沒寫好。”
這麼一謙虛,他自己反而一點兒成績都沒了。還是來簡單看看這些被遺忘的起訴稿吧:
最初的兩稿,是把指控李紀周與李莎娜共同收受梁耀華賄賂為梁耀華謀取非法利益列為第一項,將李紀周收受賴昌星賄賂為其謀取非法利益列為第二項。
第3稿以後將上述二者互換,原因:賴昌星行賄數額大、次數多,賴昌星走私犯罪集團在國內、國際影響大。考慮到開庭的社會效果。
第4稿後減少一項指控:收受海南省邊防總隊原副隊長黃某之妻高某給予的2萬美元,原因是,經反覆查證,仍覺證據不夠充分。
第10稿中有“被告人李紀周在偵查期間揭發他人重大經濟犯罪線索,有的已查證屬實,根據《中華人民共和國刑法》第六十八條之規定,系屬重大立功”。
經進一步核實李紀周所提供線索的查證情況,發現:1�有的線索在李紀周提供之前,已由他人揭發出來;有的案件尚未偵查終結,犯罪嫌疑人不供認,主要證人在逃,又無其他旁證;還有的揭發內容屬於違紀——“查證屬實”不夠準確。2�根據最高人民法院司法解釋,案件沒有偵查終結,還無法衡量被告人刑期,過早認定為“重大經濟犯罪線索”不夠準確。而採用客觀表述,透過法庭審理最終認定更為合適。
因而第11稿將此修改為“李紀周在偵查期間提供了有關案件的線索,使有的案件得以偵破。”
小的修改隨手摘出幾處,從中可見一斑:
1�“被告人李紀周於1993年與香港遠華國際有限公司董事長賴昌星(另案處理)相識後多次來往,李紀周利用職權收受賴昌星給予的賄賂款共計人民幣519萬餘元併為其謀取利益:……”——摘自第10稿。
後來方工提出:1�句子太長,宣讀時語氣可能急促,節奏感差,聽起來費勁兒,影響開庭效果;2�yu音本來就不響亮,第一個分句緊接著兩個yu音(“於”和“與”),去掉“於”既不影響文意,又顯得簡潔;3�將“利用職權”由“收受”前移至“為其謀取利益”前,能更準確揭示受賄罪的本質;4�“多次交往”在第一個分句中意義不大,適當後移,可突出受賄是在“多次交往”中發生的。將其修改為:
“被告人李紀周1993年與香港遠華國際有限公司董事長賴昌星(另案處理)相識,後李紀周在與其多次來往中,收受賴昌星給予的賄賂款共計人民幣519萬餘元,並利用職權為其謀取利益:……”
2�“李紀周……在該公司涉嫌走私汽車的粵海333號、粵海335號、英豪1號等貨船(其中三次涉案車輛總價值人民幣3399萬餘元)被公安機關查扣之後,無視下級公安機關……”——摘自第9稿。
後來方工提出:這句話容易產生歧義,讓人誤認為查扣的僅是貨船,而查扣時走私的汽車是否在船上並不明確。將其修改為:
“李紀周……在該公司利用粵海333號、粵海335號、英豪1號等貨船涉嫌走私汽車(其中三次涉案車輛總價值人民幣3399萬餘元)被公安機關查扣之後,無視下級公安機關……”
3�“1997年上半年,李紀周在北京王府飯店附近收受賴昌星給予的港幣3萬元(摺合人民幣3�2萬餘元)。”——摘自第8稿。
後來方工將其改為:
“1997年上半年,李紀周到北京王府飯店看望賴昌星後,收受賴昌星給予的港幣3萬元(摺合人民幣3�2萬餘元)。
4�“李紀周接受賴昌星請託,利用職務之便,於1997年4月為奧林匹克勇士號貨船違法進口32000餘噸(估值人民幣6000萬元)柴油案,給海南省邊防部門領導打電話,干預對該案的查處。”——摘自第6稿。
方工將其改為:
“李紀周接受賴昌星請託,利用職務之便,於1997年4月給海南省邊防部門領導打電話,干預邊防部門對奧林匹克勇士號貨船違法進口32000餘噸(估值人民幣6000萬元)柴油一案的查處。”……
200