個無比荒涼的地方召開他們的偉大會議。範早已不顧傳輸時間滯後的影響,盡其所能與蘇娜爭執過:在那麼一個鳥不生蛋的荒地方開會,這是自認失敗。再次輪到遙遠問候號發言時,範開口了:“貿易者文尼將大會地點選在納姆奇星系一處避開麻煩的角落裡,我認為這種做法是對的。但我想說,我們多年來一直在計劃怎麼實施拯救,我們掌握著五千艘飛船,制定了周密的行動方略,具體到每一顆大都會衛星的居民,還有那些已經撤到納姆奇行星地表的人。我贊同坦索勒特艦隊司令的意見。我建議,先將拯救計劃付諸實施,再去那個什麼狗屁裂隙召開大會。”
554頁
第三十八章
那裡正進行著一場戰爭。三顆大都會衛星的人民岌岌可危。抽調了將近一千艘飛船去鎮壓大動盪中出現的由烏合之眾組成的一支支軍隊。兩百艘飛船的登陸力量受命在納姆奇行星地表著陸。數千年來,這裡一直是一座精心照料下的大型公園,但現在,它將成為數十億人的家。一顆大都會衛星的部分人口已經來到了納姆奇行星表面。
兩千多艘飛船奔赴馬雷斯克。這裡的政權已接近蕩然無存,離飢謹僅有數兆秒之遙。巧妙的安排,加上重型貨運力量,馬雷斯克的大多數人會活下來的。
塔雷斯克上卻還存在一個仍然發揮著作用的政權,但這個政權全然不同於納姆奇星系歷史上的任何政治體制,只有其他世界上的黑暗時代才出現過類似政權。統治者們嘴上高談和平、和解,同時卻可以毫不猶豫地讓數以百萬計的人喪生。塔雷斯克政府的統治只能稱為肆無忌憚的瘋狂。
薩米的一位分析員道:“要是把他們硬打下去的話,看上去就有點像武力征服了。”
“有點像?”範從下一步計劃圖上抬起頭來。每一個船員現在都穿著全套壓力服和兜帽,“去他媽的,完完全全就是這麼回事。”
如果一切順利,青河拯救行動將由三次協調一致的巧妙打擊組成。
如果計劃取得成功,歷史是不會將這次行動視為武力征服的。只要成功的話,每一次打擊都將被視為一次小小的奇蹟,視為當地人無法實現的拯救。就算曆史上有過在許多光年範圍內的大戰,這樣的成就也比那種戰爭輝煌十倍。範心想,要是父親知道這個被他拋棄的孩子有一天會做出這種震撼天地的大事,不知他會作何感想。他的視線重新回到計劃圖上,最快的打擊也要五十千秒才能抵達塔雷斯克,“有什麼最新情況?”“不出我們預料,塔雷斯克政府不接受我們的提議,他們把我們視為侵略者,而不是拯救者。還有,他們沒把我們的意見轉告塔雷斯克人民。”
“可當地人肯定還是都知道了,對嗎?”“估計不知道。我們的探測器已經實施了三次成功的定點飛越。”那批自動化探測器四兆秒前便投下去了,這些偵察機器的飛行速度可以達到將近光速的十分之一,“觀察他們的時間只有一毫秒。我們的發現和蘇娜的特工的報告一致。看來,當地政府已經實施了無縫式全面戒嚴。”
範輕輕吹了聲口哨。這樣一來,塔雷斯克上的每一個嵌人式計算系統都成了掌握在政府手裡的工具,連小孩子玩具裡的小晶片都不例外。這是人類所發明出來的最極端的社會管制手段。“這樣的話,他們可算是一把把什麼都管起來了。”對獨裁頭腦來說,這種觀念具有擋不住的誘惑力……惟一難辦的是,沒有哪個暴君有這個本事,能把他管理下的社會的方方面面事無鉅細全部安排妥帖。這種絕對管制曾經消滅過一大批文明,連行星毀滅級炸彈都比不上它。塔雷斯克的統治者墮落之快,墮落之深,真讓人歎為觀止。範在座椅裡向後一靠,“好吧。這樣一來,我們反而更好辦些,當然風險也更大一些。我們選擇耗時最少的辦法。那些傢伙,只要能保住手裡的權力,隨便死多少人都不在乎。時間拖得越久,死在他們手裡的人就越多。實施九號投放計劃。”即一個波次接一個波次連續投放無人駕駛自動裝置。第一波是事先精確鎖定目標的電磁脈衝彈,儘可能打瞎塔雷斯克的眼睛,讓當地的自動化系統變成無法行動的廢鐵。接踵而至的是鑽地彈,讓這個都會衛星市區內佈滿青河自動機器。如果範的計劃奏效,塔雷斯克的自動化機器便將與完全陌生、不受當地獨裁者全面控制令影響的青河自動機正面對決。
範的艦隊以極低的高度掠過納姆奇行星。這一機動可以使他們在數千秒內避開塔雷斯克的直射火力。但這種機動本身便有一種開天闢地頭一遭的味道。文明體系不喜歡在它們的都會區域中心出現大型聚變炸彈,更不用說星際飛船了。這是鐵