“是的。”
“在這些推土機前面?”
“是的。”
“代替鄧特先生?”
“是的。”
“在泥漿裡。”
“是的,正如你所說,泥漿。”
普洛塞先生一旦意識到他最終還是輸家,就彷彿從肩上卸下了千鈞重擔:畢竟這才更符合他所認識的世界。他嘆了口氣。
“你要真能把鄧特先生帶到酒吧去,想要什麼回報呢?”
“什麼都不要,”福特說,“是的,什麼都不要。”
普洛塞先生緊張地朝前挪了兒步,又停下來。
“你保證?”他問。
“我保證。”福特說,然後轉向阿瑟。
“走,”他對阿瑟說,“起來吧,讓這個傢伙躺下來代替你。”
阿瑟站起身,感覺彷彿是在夢裡。
福特又朝普洛塞招了招手,於是他一臉沮喪,笨拙地坐到了泥漿裡。這個時候,普洛塞感覺他的整個人生就像是一場夢,有時還不能確定這夢是誰的,以及他們能否從中獲得快樂。泥漿裹住了他的下半身和手臂,還滲進了鞋子。
福特嚴厲地看著他。
“你們不會趁鄧特先生離開的這會兒去打擾他的房子,是吧?”他說。
“這樣的念頭,”普洛塞先生抱怨說,“根本還沒有冒出來過呢,”他繼續道,往後坐了坐,“反正在我腦子裡是沒有可能的。”
這時,他看見推土機司機一夥的代表正走過來,於是索性頭往後一倒,閉上了眼睛。他想組織一下辯論語言,以證明自己不是突然間神經出了毛病。不過這一點看上去不大可能——他的頭腦裡彷彿充滿了噪音、馬、煙霧以及血腥的氣味。每當他感到自己很悲慘或者是成了犧牲品,就會出現這種情形,連他自己也解釋不了。在某個我們一無所知的空間裡,偉大的可汗憤怒地咆哮著,但普洛塞先生卻只是微微地顫抖和嗚咽。他開始感覺到眼簾後面快有淚水流出了。官僚政治一團糟,憤怒的人躺在泥漿裡,身份不明的陌生人帶來解釋不清楚的屈辱,還有不知道從哪兒冒出來的一隊騎兵在腦子裡嘲笑著自己——天啊,這是什麼鬼日子。
什麼鬼日子。福特·普里弗克特知道,阿瑟的房子現在被推倒了沒有,這個問題的價值甚至不值一對澳洲野狗的腰子。
阿瑟依舊很擔心。
“我們能相信他嗎?”他問。
“就我自己來說,我相信他,直到地球的毀滅。”福特說。
“噢,是嗎,”阿瑟說,“我們離地球毀滅有多遠?”
“大概12分鐘的路程。”福特說,“走吧,我需要喝一杯。”
第二章
以下是《銀河系百科全書》中對酒的解釋。它說,酒是一種無色、易揮發的液體,由糖發酵而來,同時,它還提到了酒還具有能夠使基於碳元素構成的生命形式變醉的功效。
《銀河系漫遊指南》中也提到了酒。它說,存在的最好的飲料就是“泛銀河系含漱爆破藥”了。
它說,喝下一杯泛銀河系含漱爆破藥,那感覺就像是被一大塊包裹著檸檬的金磚拍碎了頭。
《指南》還會告訴你,哪些行星上能調配出最好的泛銀河系含漱爆破藥,買上一份將要花掉你多少錢,以及都有哪些幫助你飲後恢復健康的志願組織存在。
《指南》甚至會教你如何自己調配出一份泛銀河系含漱爆破藥來。
《銀河系漫遊指南》賣得可比《銀河系百科全書》要好得多。
“給我來6品脫的啤酒。”福特·普里弗克特對“馬和馬伕”的服務員說,“請快一點兒,地球快完蛋了。”
不過這個服務員可不該受到這樣的調侃,他是一個威嚴的老人。他把自己的玻璃杯舉到鼻子上方,衝福特·普里弗克特眨著眼睛。福特沒有理他,望著窗外,於是他又轉而衝著阿瑟眨眼,阿瑟無助地聳了聳肩膀,什麼也沒說。
服務員吸了口氣。“給,先生,6品脫。”他說。
福特把一張5鎊的鈔票拍在吧檯上,說:“不用找了。”
“什麼,5鎊都不找零?那真謝謝了,先生。”
“你還剩10分鐘去花掉它。”
於是服務員做出了一個很簡單的決定,暫時避開一小會兒。
“福特,”阿瑟說,“你能告訴我這他媽到底是怎麼回事嗎?”
“幹了,”福特說,“你可有3品脫的份兒。”