能說出來,並得到大家的讚賞?“。
”對,是這樣的。我是惟一看到著火的人,而我卻只能說著一一一著一一一著一一一著,像愚蠢的破錄音機。一個人是不應該這麼描述一件事的。“”你怎麼打破這障礙的呢?
“前天是我母親的生日。我在花店為她買了六朵玫瑰花。我站在那裡,心想:我要張開嘴,用最大的聲音喊出:玫瑰!我已經準備好了。”
“接著你做了什麼呢?”
“我張開嘴,用最大的聲音喊出:著火了!”
八年前,約翰尼在斯但尼書的引論中讀到這個病例,就一直沒忘記過。他一直認為,小魯伯特回憶中最關鍵的詞就是無能。
如果你認為性交是世界上最重要的事,那麼你不能勃起的可能性就增加了百分之十或百分之百。如果你認為閱讀是世界上最重要的事……
“你中間的名字是什麼,恰克?”他漫不經心地問。
“墨菲,”恰克說,咧嘴一笑,“那是我母親姑娘時的名字。
你要告訴傑克或艾爾的話,我可要揍你這乾瘦的身體。“”別怕,“約翰尼說,”你的生日是哪一天?“
“九月八日。”
約翰尼開始越來越快地提問,不給恰克思考的機會——但這些問題並不需要他思考。
“你女朋友叫什麼?”
“白絲。你認識白絲,約翰尼……”
“她的中間名叫什麼?…
恰克咧嘴一笑:“阿爾瑪。很可怕,是嗎?”
“你祖父叫什麼?‘”理查德。“’今年東部聯賽你最喜歡哪支隊?”
“美國佬隊。”
“你喜歡誰當總統?”
“我喜歡傑瑞·布朗當選。”
“你準備買一輛跑車嗎?”
“今年不,也許明年。”
“是你媽媽的主意?‘”當然。他說那會讓她不安的。“”紅鷹怎麼闖過警衛,殺了丹尼·朱內普?“
“捨本沒有注意監獄閣樓上的活動門。”恰克不加思索地迅速回答道,約翰尼感到一陣勝利感湧上心頭,就像喝了一口威士忌酒一樣。成功了。他讓恰克談論玫瑰花,他大喊出著火了!
恰克吃驚地看著他。
“紅鷹從天窗跳進閣樓,踢開活動門。殺死丹尼·朱內普,還有湯姆·肯亞。”
“很好,恰克。”
“我記住了,”他喃喃自語道,然後抬頭看著約翰尼,眼睛睜得大大的,嘴角綻出微笑,“你騙我記住了。”
“我只不過牽著你的手,領你繞過障礙而已,”約翰尼說,“但不管怎麼說,障礙還存在著,恰克。別騙自己。捨本愛上了哪位姑娘?”
“她是……”他的眼睛暗淡了一點兒,勉強搖搖頭,“我記不得了。”他突然猛地打了大腿一下,“我什麼也記不住!我他媽的太笨了!”
“你父母告訴過你他們怎麼認識的嗎?”
恰克抬起頭,微笑了一下。他剛才打過的腿上有一塊紅印。
“當然告訴過。她在南卡羅萊納州查萊斯頓市的一家計程車公司工作。她租給我爸爸一輛車胎沒氣的汽車。”恰克笑起來,“她現在還說她嫁給他只因為他追得很緊。”
“那麼捨本感興趣的姑娘是誰?”
“傑妮·朗紅。她可是個大麻煩。她是格萊沙姆的女朋友。一頭紅髮,像白絲一樣。她……”他突然停下來,盯著約翰尼,好像他剛從襯衣口袋裡變出一隻兔子。“你又騙我了!”
“不,你自己做到的。這只是一種誤導的簡單手法。為什麼你說傑妮·朗紅對捨本來講是大麻煩y?”
“嗯,因為格萊沙姆是那個鎮上的頭面人物……”
“哪個鎮?”
恰克張開嘴,但什麼也沒說出來、突然他眼睛從約翰尼臉上移開,看著游泳池。接著他微笑著抬起頭,“阿梅提鎮,和電影《大白鯊)裡的鎮同名。”
“太好了!你怎麼記起來的?”
恰克咧開嘴笑:“這毫無意義,但我開始想游泳隊的人,就想起鎮名了。這方法大妙了,太妙了。”
“好啦,今天就到這裡吧。”約翰尼感到疲倦。緊張和高興,“你取得了突破性進展,讓我們游泳吧。”
“約翰尼?”
什麼?
“那總能有效嗎?”
“如果你養成習慣,會成功的。”約翰尼說,“每次你繞過那障礙而不是直撞上去,那障礙