第31部分(3 / 5)

小說:神曲 作者:風雅頌

她長期地在各處漫遊。

在上面美麗的義大利;在提羅爾之上

成為日耳曼的屏障的阿爾卑斯山邊;

有一個名叫俾內克斯的湖。

�瀦在那湖裡的水;透過了

大概總有一千多泉源;灌溉著

加爾達和卡蒙尼卡谷之間的亞平寧山。

在湖的中央有一個地方;脫倫脫;

布里西亞和味羅那的牧師在那裡

可以舉行祝福儀式;�⑥假使他們往那裡去。

在周圍的湖岸最低的地方矗立著

培斯基拉;一座美麗而堅固的堡壘;

用來抵抗布里西亞人和貝加摩人的進犯。

俾內克斯湖容納不下的水

不得不往下流注;成為一條河;

穿過綠色的草原向下流去。

等到湖水向前奔騰時;它不再

叫做俾內克斯;而叫做明韶;

到高浮諾地方時就注入玻河。

它還沒有流得遠;就找到一片平地;

它在上面展開而成為一片沼澤;

那裡在夏天時常發生瘟疫。

那殘忍的處女經過那裡時

在沼澤中間看到一片土地;

未被開墾也沒有一個居民。

她和她的僕從停留在那裡行使

她的妖術;為了斷絕一切人世的來往;

她在那裡生活也留下了她的軀殼。

以後四散在各處的人們

在那地方聚集了起來;

這地方因四邊有沼澤而形勢堅固。

他們就在那些屍骨上面建起了那座城;

為了紀念第一個選擇這地點的她;

他們不作其他占卜就把它命名為孟都亞。

在卡薩洛底的愚妄

受到畢納蒙脫的欺騙之前;�⑦

城裡的居民原是更稠密的。

因此我囑咐你;假使你竟聽到

關於我的城市的起源有其他說法;

且莫讓偽說把真理矇混。〃

我說道:〃夫子;你的言語在我聽來

是那麼明確;那麼使我深信;

一切其他說法對於我都將是熄滅的煤。

但是對我講那些在經過的人;

假使你看到其中有值得注意的:

因為我只是時時想起這一點。〃

於是他對我說道:〃那一個他的鬍鬚

從面頰拖到黑色的肩膀上去的

是一個占卜者;他那時候希臘的男子

是那麼稀少;就是在搖籃裡的也沒有幾個;

在奧利斯;他和卡爾卡斯一起

定出了割斷第一根繩纜的時間。

他的名字是攸利彼勒斯;�⑧我的崇高的

‘悲劇;曾在一個地方這樣地歌唱過他:

熟悉全篇的你一定很知道這一點。

那另一個腰身那麼細的

是米雪爾。司各脫;�⑨老實說;

他熟悉用妖術來行騙的方法。

看歸多。菩內底;���10��看阿斯鄧脫;���11��

他現在但願從前專心於

他的皮革和線;但是已後悔不及。

看那些不幸的女人;她們拋棄了

針線;梭子和紡錘而成為巫婆;

她們用藥草和蠟像來行使妖術。

但是來吧!因為該隱和他的荊棘���12��

正在兩個半球的分界線上;

而且在塞維爾下面與海水相接;

在昨夜月亮已經是圓的;

你一定還很記得:因為你在深林裡

她始終沒有損害你。〃

他這樣地對我說;我們便向前走去。

①〃那個人〃指阿姆費勞斯;亞各斯的預言家和勇士。他是攻打底比斯城的七王之一;在那裡為裂開的土地所吞沒。

②泰利西亞斯;底比斯的盲目的占卜者。據奧維德在《變形記》中說;他因為用手杖打了兩條互纏在一起的蛇而變為女人;七年後;他又打了那兩條蛇;復變為男人。

③阿倫斯;伊特拉斯康的占卜者。他預言了凱撒得勝而龐彼殞命的內戰。

④孟都是泰利西亞斯的女兒;在這裡說她是孟都亞的建立者。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved