信裡西河的水沒有隱去這些。
〃
俾德麗採然後說道:〃說不定
往往令人喪失記憶的更大關懷;
把他心靈的眼睛掩蔽
得模糊了。
可是看那汩汩流去的攸諾河;
帶引他到那邊去;象你慣做的那樣;
把他正
在消衰的力量重新振起。〃��
(15)�好象一個溫文爾雅的人那樣;
一見人家用手勢表示意思的
時候;
不加推諉;立即當作自己的意思;
那美麗的夫人;把我拉住了以後;
就象那樣
出發;並以王后般的儀容
向史泰喜斯說道:〃你同他一起來。〃
讀者啊;若是容許我有
更多的篇幅
來書寫;我要歌唱;即使部分也罷;
那決不會使我感到足夠的甘露;
但是
正因為給這第二篇聖歌
規定好的全部篇幅已經寫滿;
藝術的嚼鐵釦住我不許再奔放。
我從那無比聖潔的河水那裡
走了回來;彷彿再生了一般;
正如新的樹用新的枝葉更新;
一身潔淨;準備就緒;就飛往〃星辰〃。
①《舊約。詩篇》第七十九篇:〃上帝啊;外邦人進
入你的產業;汙穢你的聖殿;使耶路撒冷變成荒堆。〃
②耶穌對門徒說的話:〃等不多
時;你們就不得見我;再等不多時;你們還要見我;因我往父那裡去。〃(《約翰福音》第
十六章第十六節)
③〃那夫人〃:指馬提爾達;〃詩
哲〃:指史泰喜斯。
④那時的教會雖然腐敗;但丁還是用約翰在《啟示錄》裡說的話用
在它上面
:〃你所看見的獸;先前有;如今沒有〃(《啟示錄》第十七章第八節)。
⑤在古代佛羅稜薩;一個殺人者若在殺人以後的九天內;能夠在被殺者的墓前設法吃一小塊麵包和一些酒;就會避免那家族的報復;因此為了阻止這個;那家族的人就在墓前守望。
⑥〃五百十五〃的羅馬數字是DXV;或許這是DVX(義為〃領袖〃)一字的字謎。註釋家關於這個〃領袖〃究竟是誰作了許多推測;但並無定論。可是這一點對於我們並不重要;因為但丁在這裡所說的意思還是明白的:帝國和教會權力的分開。
⑦西密斯是天和地的女兒;她被認為是一個說預言的神。斯芬克斯是一頭女怪獸;向路過的人說謎語;若是解不出的;就被她殺死。
⑧據注家說;江河泉井女神南底們與猜破斯芬克斯的謎無關;應該是指挨提巴斯。在挨提巴斯猜破了謎後;西密斯聽到了十分憤怒;就派出一頭野獸到底比斯人的牛羊群中和田野上;亂叫亂踏。
⑨先為亞當掠奪;後為那巨人掠奪:因為車轅是由那棵樹的木料做的;而那車輛是由那巨人拉走的。
(10)但丁依據的是攸西俾斯(約公元二六四至三四○)的年表:亞當在人世是九三○年;在林菩獄是四三○二年;共五二三二年。
(11)挨爾薩是一條離佛羅稜薩二十公里處流入阿諾河的小流;據說有使事物變成石頭的性質。
(12)彼拉馬斯見本篇第二十七歌中的注。
(13)指浮吉爾的學派。
(14)這是指正午。
(15)裡西河使人忘記罪孽;攸諾河使人記起善事。
第一歌
更新時間2010…8…15 14:47:05 字數:4006
序曲:浮吉爾救助但丁
就在我們人生旅程的中途;�①
我在一座昏暗的森林�②之中醒悟過來;
因為我在裡面迷失了正確的道路。
唉!要說出那是一片如何荒涼。如何崎嶇。
如何原始的森林地是多難的一件事呀;
我一想起它心中又會驚懼!
那是多麼辛酸;死也不過如此:
可是為了要探討我在那裡發見的善;
我就得敘一敘我看見的其他事情。
我說不清我怎樣走進了那座森林;
因為在我離棄真理的道路