力衝殺。
突厥軍被唐軍衝殺,棄甲曳兵,唐軍斬突厥軍萬餘,俘獲萬餘,大獲全勝。
唐軍士氣正盛,柴紹趁勢率大軍圍困朔方。
梁師都心中絕望,期盼頡利可汗能施以援手。
頡利可汗兩度援梁師都未能成功,不敢再派兵救援。
朔方城內,已是一片混亂。百姓驚惶,官員自危。
\"如何是好?如何是好!誰人能救我!啊?啊?!\"梁師都心神大亂,滿臉驚恐。
昔日李世民勸其歸降,他未曾應允。今即使願降,亦難逃惡果。梁師都悔恨交加,悔不當初。
柴紹並未選擇強攻城池,因梁師都尚有兩萬兵馬堅守,強攻得不償失。
此刻只需圍困朔方城,待城中糧草耗盡,民心不穩,再行攻城,事半而功倍。
半月之後,朔方城糧草盡罄。多營軍士譁變,雖速被鎮壓,其餘營寨亦不安寧。
一夜,梁師都之堂弟梁洛仁趁其熟睡,將其斬首,取其首級。
翌日,梁洛仁率百官及士兵開啟朔方城門,出城歸降。
柴紹遣人監管降軍及梁師都之百官,另派劉旻等人入城發糧,安撫民心。
待朔方城事宜安排妥當,柴紹撰寫捷報,以八百里加急送往長安。
數日後,一士兵手執捷報,騎馬疾馳,直奔皇城而去。
\"捷報!捷報!右衛大將軍攻克朔方,梁師都敗亡!\"
長安城內,民眾歡騰,齊聲歡呼。
顯德殿,李世民正在開朝會
\"啟奏陛下,朔方捷報至!\"內侍趨步至李世民旁,奏上此言。
\"善!傳信使上殿!\"李世民龍顏大悅,朗聲吩咐。
堂下群臣皆露喜色,相互議論,氣氛熱烈。
信使入殿,單膝跪地,雙手高舉捷報。
\"陛下,朔方捷報:右衛大將軍攻克朔方,梁師都敗亡!其首級已在歸途!\"信使跪奏。
\"甚好!呈上前來。\"李世民令內侍取過捷報。
李世民接過捷報,閱畢後撫掌大笑,隨即令內侍將捷報傳與眾臣。