分卷閱讀326(2 / 2)

很快意識到了賓語的不對勁,詢問著望向我,那種疏離的感覺因此散去了一些,但這並不是重點。

“我還想在這裡多待一會兒。”我開口解釋道。

這話甚至稱不上解釋,但在一系列事件的加持下,同樣需要私人空間來思考的國木田老師輕易的說服了自己,轉身離開了。

腳步甚至有些匆忙。

我的視線在他消失的門扉後停留了一會兒,然後收回視線,開始幹正事了。

我留下來,是要找一樣東西的。

它可能不存在,但我希望它是存在的,所以做足了準備來到這裡。

我在很多帶可能的地方進行了尋找。

然後,我在信子的書桌上,找到了我想要的東西。

——一本半舊的詞典,義大利語詞典。

在信子與我的約定中,它應該被親自帶給我才對。然而沒有,所以我只有在這裡才有機會翻開它了。

我從病號服的口袋裡拎出了拓印下來的文字。它原本被我隨身攜帶,一直放在我外套的口袋裡的。

病號服的口袋很淺,遠不如我的外套來的能放東西。可是外套已經被血浸透了,完全不具備穿出去走來走去的功能。所以,我將一部分用的上的挪到了病號服的口袋裡,將外套留在了秘密醫院。我攜帶的東西很少,信子的手機、一個針型髮卡、以及處理過的、從書頁上拓印的完整文字。

我翻開了那本詞典,先是研究了它的使用方式,再嘗試翻譯了一兩個詞,隨著動作從生疏變為熟練,我開始斷斷續續的讀懂了書頁中的內容。

義大利語使用的何種語法我完全不瞭解,但句式構造的不同從不是理解的因素,亂碼一樣的詞彙同樣能表達含義,至少我解讀的非常順利。

一段時間後,我終於完整的將全文過了一遍。

也終於,弄明白了書寫者的用意。

如果我剛剛沒經歷太劇烈的情緒變動的話,我說不定還會更驚訝一點。但我此時已經疲憊的不具備喜怒的能力了,所以也只是平平無奇的感嘆了一句“原來如此啊”。

在一篇懸疑的故事中,如果主角破解了最最關鍵的資訊,也就意味著這篇故事快結束了。可惜我並不是什麼懸疑故事的主角,一切也遠沒有結束。

但比任何人都先一步知曉書中所寫故事的我,已經獲得了先手。

嗯,因為不

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved