玫琳奔向他。
第十七章
“誰會料到費克文也有分?”蓓妮打個哆嗦。“希望你不會太惱火他最後在馬車意外中喪生,韓先生。我知道你原本想看到他身敗名裂、窮困潦倒。”
“我不再想把心思放在復仇計劃上。”亞特瞥向亨利。“我發現它們很容易節外生枝,和造成不可預料的後果。”
“聰明的決定,先生。”亨利喃喃道。“最近你有更有意義的事可做。”
“安眠藥草呢?”玫琳問。
“今天上午我去季奎登的住處搜查時,找到剩餘的安眠藥草。”亞特說。
“你有發現其它令人感興趣的東西嗎?”玫琳問。
“有,季奎登的日記。長話短說,他從幾個月前得知密碼簿的存在時,就開始追查它的下落。他花了不少時間追蹤它到倫敦。抵達這裡後,他把搜查範圍縮小到那些他認為最有可能翻譯它的梵薩會員身上。然後他開始有計劃地搜查他們的書房。”
“林斯磊發現他的那夜一定令他深感震驚。”玫琳說。
“沒錯,但那也使他想到他可以冒充同父異母哥哥的鬼魂。發現密碼簿可能在你手裡之後,他決定用那個偽裝來嚇你。”
“說到密碼簿,”玫琳揮揮手中的小簿子。“我們真的得決定該怎麼處理它。”
“對,沒有秘籍,它也是英雄無用武之地,只會引來更多的麻煩。”亞特說。
“我同意你的看法,但它是知識,故意摧毀知識違背家父的教導。誰知道它對後世子孫會有什麼價值?”
“那你建議我們怎麼處理?”
“秘籍──如果有被找到的一天──屬於梵薩嘉拉島的園圃寺。”她慢條斯理地說。“我相信譯解秘籍的密碼簿也屬於園圃寺。”
亞特思索片刻。“你說的對。”
“而且很有道理。”亨利附和。
“就我而言,它離英國越遠越好。”蓓妮說。
“問題是,要怎樣才能把它平安地送回梵薩嘉拉島?”玫琳若有所思地說。
亞特露出微笑。“我認為最安全的運送方法,就是讓施迪生的船隻去送貨。他的船隻定期停泊梵薩嘉拉島,讓他去承擔運送途中保護它的負任。無論發生什麼事,我們都可以擺脫那本害死人的小簿子了。”
XX
他對自己承諾過不會再拖延了。他必須知道答案,否則他真的會變得像“梵薩學會”的瘋子一樣瘋癲。
但他沒辦法在屋內問那個問題。也許是他的梵薩天性作祟,但他渴望黑暗的掩護。
當他要求玫琳陪他到花園散步時,她皺起了眉頭。
“你瘋了嗎?”她問。“外面那麼冷,霧又那麼濃,我們會感冒的。”
“我保證我們不會在外面逗留很久。”他咬牙切齒道。
她張開嘴巴,好像要繼續反對,但最後只是給了他一個奇怪的眼神。她一言不發地放下正在看的書,然後從沙發裡站起來。
“給我一分鐘去拿我的斗篷。”她說。
他在等她時穿上大衣。當她加入他時,他們一起穿過後玄關,開門進入夜色之中。
花園裡濃霧瀰漫,但沒有亞特預料中那麼冷。也許是即將發生的事分散了他的心思,使他不覺得冷。
“我猜這是為了下逐客令的事,對不對?”玫琳拉起兜帽罩住頭。“我知道我們給你添了不少麻煩。我向你保證,蓓妮姑姑和我明天一大早就可以收拾行李走人。”
“不急。我家的僕人們已經相當習慣有你們在了。”
“沒關係的,亞特。我向你保證,我們會在中午以前搬走。”
“我找你出來不是為了下逐客令,我想要──”
“我們兩個都很感激你。說真的,沒有你的協助,我不知道我們會變成怎樣。希望你滿意你的報酬。”
“我對令尊的名冊很滿意,謝謝。”他低吼。“我不要你該死的感激。”
她在背後反握雙手。“在離開前,我想為我有幾次說你有點古怪道歉。”
“我是古怪,而且不只一點點。”
“我從來沒有視你為完全的瘋子。實不相瞞,最近我注意到我的家族有連我也未能倖免的強烈古怪傾向。”
“記得我們相識之初,你提過你相當喜歡『以毒攻毒』的邏輯。不知道你對『怪人仍需怪人治』有何看法?”
她戒慎地看他一眼。“什麼意思?”
“按照你的推