第89部分(3 / 4)

手裡滑落下去,把她絆了一下。

達裡婭·亞歷山德羅夫娜走到停下來的遊覽車跟前,冷淡地同瓦爾瓦拉公爵小姐打了個招呼。她同斯維亞日斯基也認識。他打聽他那行徑古怪的朋友和他的年輕妻子近況如何,眼光掃了一下那一群拼湊起來的馬和馬車上那千瘡百孔的擋泥板,於是請夫人們都來坐遊覽馬車。

“我去坐那輛馬車,”他說,“馬很馴良,而且公爵小姐的駕駛技術高明得很哩。”

“不,請您坐在原處別動,”也走上前來的安娜說。“我們去坐那輛馬車,”於是挽著多莉的胳膊,引著她走了。

達裡婭·亞歷山德羅夫娜看見那輛她從未見識過的雅緻的馬車,那一匹匹出色的駿馬和環繞著她的那一群優雅而華麗的人,弄得眼花繚亂了。然而最使她感到驚訝不置的還是在她所熟悉而鍾愛的安娜身上所發生的變化。換上另外一個女人,一個眼光不那麼敏銳、以前不認識安娜、特別是一個沒有起過達裡婭·亞歷山德羅夫娜在路上起過的那種念頭的女人,在安娜身上是看不出什麼異樣的地方的。但是現在多莉被那種僅僅在戀愛期間女人身上才有的。現在她在安娜臉上所看出的那種瞬息即逝的美貌所打動了。她臉上的一切:她臉頰和下顎上的鮮明的酒靨,她嘴唇的曲線,她面孔上依稀盪漾的笑意,她眼裡的光輝,她的動作的優雅與靈活,她的聲音的圓潤,甚至她用來回答韋斯洛夫斯基的那種半惱半笑的姿態,——他請求許他騎她的馬,好教它跑時用右腳起步——這一切都特別使人神魂顛倒;好像她自己也知道這一點,而且為此感到高興。

當兩個女人在馬車裡坐定了的時候,兩個人突然不自在起來。安娜因為多莉那樣聚精會神好奇地打量她而難為情;而多莉,在斯維亞日斯基批評過“這輛車子”以後,因為安娜陪她一齊坐上這輛又骯髒又破舊的馬車不由得羞慚起來。車伕菲利普和事務員也有同感。事務員為了掩飾自己的窘相,手忙腳亂地張羅著,攙扶夫人們上車,但是菲利普變得愁眉不展了,打定主意將來決不再受這種外表上的優越氣派的影響。他諷刺地冷笑了一聲,瞥了一眼遊覽馬車的那匹烏騅駿馬,心裡已經斷定這匹馬只適於散步之用,熱天一口氣決走不了四十里路。

大車旁的農民們都立起身來,一邊好奇而快活地觀望著客人們的會晤,一邊說東道西。

“他們很高興哩,好久沒有見面了!”頭上纏著草繩的鬈髮老頭說。

“喂,格拉西姆叔叔,要是套上黑騸馬拉麥捆,幹起活來就快了!”

“你瞧!那個穿馬褲的是女人嗎?”他們中間有一個人喊道,指著正跨上女用馬鞍的瓦先卡·韋斯洛夫斯基。

“不,是男人。看,他跨得多麼靈活啊!”

“唉呀,小夥子們,看起來我們今天不歇晌了?”

“今天還有什麼時間歇晌哩!”老頭說,斜著眼望了望太陽。“看看,過了晌午了!拿起鐮刀,來吧!”

十八

安娜望著多莉的消瘦、憔悴、皺紋裡滿是灰塵的面孔,本來想要把心裡想的話告訴她,就是:多莉消瘦了;但是想起自己卻變得美貌動人了,而多莉的眼色也彷彿這麼說,於是她嘆了口氣,談起自己的事情來。

“你望著我,”她說。“心裡在納悶,處在我這種境地,我能不能幸福呢?哎唷,你怎麼想法呢?說起來真不好意思;但是我……我卻幸福得令人難以寬恕呢!在我身上發生了不可思議的奇事,就像一場大夢,正嚇得心驚膽戰的時候,突然間醒悟過來,感覺得一切恐怖都不存在。我醒過來了。我歷盡了恐懼和痛苦,但那早已是過去的事了,特別是自從我們到了這裡以後,我幸福得不得了!……”她說,帶著羞怯的微笑探究地凝視著多莉。

“我多麼高興呀!”多莉微笑著說,語氣卻不由得比本來的意思冷淡了些。“我替你高興哩。你為什麼不給我寫信呢?”

“為什麼?因為我不敢……你忘記了我的處境……”

“給我?你不敢?若是你知道我多麼……我以為……”

達裡婭·亞歷山德羅夫娜想要說說她今天早晨的想法,但是不知為什麼她現在又覺得很不適當了。

“不過,這個我們以後再談吧。這是什麼?這些建築都是什麼?”她詢問,想要改變話題,指著映入眼簾的一道相思樹和紫丁香樹構成的綠色天然籬笆後面的紅綠相映的房頂。“簡直是一座小城市呀!”

但是安娜沒有回答。

“不,不!你對於我的境遇到底怎麼看法,你怎樣想法?

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved