第21部分(3 / 4)

事實上前人對JTR的研究已提出過這些可能:“不止一人”、“女性”、“助產士”、“身份特殊不便公開”等,我只是把它們串聯起來編了一個故事,這些想法的版權不屬於我

十七

“Walter Sickert是案子的主謀與策劃人”,在走進那個“自殺現場”前John是這麼認為的。

他的意思是,Sherlock說的沒錯,那個混蛋親手策劃了這一切,狡猾、冷酷、步步為營——John記得室友曾把兇手描述為“一個聰明冷靜的瘋子”,現在看來這個描述要分成兩部分解讀:Walter Sickert負責扮演那個“聰明冷靜”的大腦,操縱一個心智已經失常的人犯下一樁樁瘋狂的罪行。

“Donovan警官,你沒有必要進入現場,這不是你的工作。”但Sherlock接下來的話卻讓John愣了愣,不大明白他為什麼突然想起來管這個。

“他確實很聰明,但是精神方面絕沒你想得那麼正常,”Sherlock像是讀到了室友的念頭,一邊望著Lestrade指揮警方撬門一邊低聲解釋道,“他透過操縱她得到心理上的極大滿足,所以她是他最重要的‘戰利品’,我可不認為他出了那麼多汗只是因為幹了不少‘家務活’。”

“不,既然有朝一日我要站在一個新聞釋出會上……”Donovan找同事要了套隔離服,轉過頭反駁了一句,“告訴公眾這起案子的真相,我當然需要……”

“隨便你,”Sherlock冷淡地瞥了她一眼,不過罕見地、不帶什麼諷刺意味地叫了她的名字,“Sally,這只是一個友情建議。”

“門自外反鎖,顯然那混蛋的確來過,”Lestrade從旁插了一句,看來也聽到了他們的對話,皺眉吩咐道,“Donovan,以警方的名義再給醫院打個電話,調查一下那個女人家庭背景和人際交往——這是命令。”

“但別提她幹了什麼。”Sherlock補充了一句,同時若有所思地與Lestrade對視了一眼。

“這不用你說!”

Donovan妥協地扔下這句話便轉身走開了,John也沒有心思去深究室友那一眼中的含義——門已經被撬開了,從裡面飄出一股濃重的血腥氣,混合著塑膠或橡膠製品充分燃燒後的味道,十分令人作嘔。

不過與他們所看到的情景相比,那股氣味真的算不了什麼。

Sherlock是對的:兇手,或者某種意義上也可稱為此案的最後一名“受害人”全身赤裸地躺在床上,臉部嚴重損毀,幾乎所有五官都被切除;她的乳房也被整個挖去,腹部則被縱向剖開,體內近乎一片空蕩,內臟七零八落地散落各處;頸部同樣被深割,下腹、陰部、大腿的面板被剝離,床單被血浸透,不得不承認此情此景比他們之前所見的任何一個現場都要慘烈——如果說是對於“再生”的畸形渴望促使這個女人將前幾名被害人開膛剖腹並取走子宮的話,那麼Walter Sickert對她的屍體所做的一切……

有瞬間John覺得自己已經完全失去了語言和思考的能力。大概在場的所有警官都是如此:沒人出聲,沒人動作,室內只餘一片徹底的死寂。

“從牆紙濺落的血跡情況判斷,頸部的割傷正是她的致命傷,”Sherlock首先動起來,走去床邊用戴著驗屍手套的手指檢查了一下屍體頸部的傷口,“右手握刀,切創偏左,進刀深而出刀淺,附有幾道淺表切傷,很明顯是自殺。”

“由出血量及刀口邊緣的肌肉收縮程度來看,除了頸部割傷,其餘傷口皆是在屍僵後留下的,”房間中依然沒人說話,只有Sherlock一個人的聲音穩定地分析道,“在屍體被毀前她至少已經死了六個小時。”

“另外,”他迅速檢視了一遍散佈在屍體附近的內臟器官,“她的心臟不在這兒,”頓了頓才補了句,“……去廚房裡找找,或許會有些殘餘。”

Sherlock推測得沒錯,Walter Sickert確實在把這具屍體當做“戰利品”看待,回過神後John發現自己還能冷靜地想到,事實上比起“是不是正常人”,做下這件事的人根本沒有把自己當成是人類的一分子。

是的,在審訊室的那天John就感受到了,Sickert那種把人“物化看待”的目光——不僅是當做物件,現在想想那本質上是一種“掠食者”的目光——打量、評估、選擇。

他沒準是把自己當成了什麼

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved