第28部分(3 / 4)

,如果我們推斷他週二下午在芝加哥市區與勞厄茲一起出了城,在抓到勞厄茲的地方玩弄了一會兒,然後他開車回來。他不可能跑到離芝加哥車程超過六小時的地方。好,這個環繞芝加哥的圈裡就是六個小時開車的距離。看,這個範圍的形狀不是正圓,因為有些路段行駛速度比另一些路段快。”

“也許他就待在這裡。”

“是有可能,可這是他所能到的最遠的地方。”

“這麼說你把範圍縮小到芝加哥,或者在一個區域裡包括密爾沃基、麥迪遜、迪比克、聖路易斯、印第安那城、辛辛那提、托萊多和底特律,這還不是所有的。”

“比這要小。我們知道他看到《國民閒話報》的時候非常早,大概在週一晚上。”

“他也有可能在芝加哥乾的。”

“我知道。可是隻要在芝加哥以外的地方,有很多地區都不可能在週一晚上有報紙。這是《國民閒話報》發行部提供的一份單子——報紙在週一晚空運或公路運輸到達的地區。你看,這樣就只留下了密爾沃基、聖路易斯、印第安那城、辛辛那提和底特律。他們把報紙運到機場和大概九十家晝夜開的書報亭,不包括芝加哥的賣報點。我請當地辦事處的人在查。也許會有一個賣報的能回憶起在週一晚上買《國民閒話報》的一個古怪的顧客。”

“也許。這是個很漂亮的進展,傑克。”

很顯然他的腦子根本沒在這裡。

換了一個普通的聯邦調查員,克勞福德會威脅讓他終身在阿留申群島供職以示警戒。可是面對格雷厄姆,他卻說:“我弟弟下午打來電話,說莫莉離開了他的住所。”

“是的。”

“一個安全的地方,是嗎?”

格雷厄姆知道克勞福德很清楚地知道她在哪裡。

“威利的祖父母家。”

“哦,見到小孫子他們會很高興的。”克勞福德等待著。

格雷厄姆還是沒有回應。

“一切都正常,我希望。”

“我在工作,傑克,別操心了。她只不過是待在那裡覺得恐怖。”

格雷厄姆扒拉開一堆葬禮上拍的照片,準備從下面拎出一個繫著繩的包裹。

“那是什麼?”

“從拜倫·麥特卡夫那裡來的,雅各比家的律師。布賴恩·吉利爾給我轉來的。沒事。”

“等會兒,讓我看看。”克勞福德用他滿是汗毛的手指翻著包裹,直到他看到S。F。的簽章。“桑泊·菲德力·安奈沃斯,聯邦調查局爆炸物品科科長證明這包裹已經用熒光鏡檢查過了。

“總是檢查,總在別人檢查過以後還要自己查一遍。”

“我從來都要自己查的,傑克。”

“是切斯特給你的嗎?”

“對。”

“他在給你之前給你看這個章了嗎?”

“他先檢視了然後給的我。”

格雷厄姆剪開了繩子。“這是有關雅各比家房子遺囑檢驗的所有檔案的副本,我讓麥特卡夫寄給我的——我們可以在利茲家的材料來了以後和它做個比較。”

“我們有個律師專門做這些事。”

“我需要看這些東西。我不瞭解雅各比一家,傑克。他們也剛到在鎮上。我去伯明翰的時候已經晚了一個月,相關的資訊已經分散消失得找不到了。我對利茲一家有感覺,我對雅各比一家卻沒有,我需要了解他們,想找他們在底特律的朋友談話,我還需要在伯明翰再待些日子。”

“我這裡需要你。”

“聽我說,他讓勞厄茲遭難完全是為了洩憤。是我們和勞厄茲把他激怒了。‘牙仙’與勞厄茲惟一的關聯是我們造的。勞厄茲的案情裡有一點可以利用的線索,警察們已經在跟蹤了。勞厄茲對他只不過是個眼中釘,而利茲家和雅各比家才是他的真正的需求。我們必須找出他們兩家的共同點。要是我們能抓到他的話,這是惟一的方式。”

“所以你在這裡用到了雅各比的資料。”克勞福德說。“你在找什麼?什麼樣的線索?”

“任何該死的線索,傑克,現在手頭上的,一個醫療方面的假設。”格雷厄姆從包裹裡拿出美國國稅局房產稅的表格。“勞厄茲被捆在輪椅上,與醫療有關。沃拉蕊·利茲在死前的六月份做過外科手術——記得她的日記嗎?她乳腺裡有一個良性腫瘤,又與醫療有關。我在想雅各比太太是不是也做過手術。”

“我不記得在驗屍報告裡有任何手術方面的記錄。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved