第37部分(1 / 4)

“原來是這樣。”

“他在宴會上與你同桌。”

“但是莎拉會——”

“埃文斯,你怎麼就弄不明白呢?你要去舊金山,你要帶布拉德利與你同行。就這樣。”

埃文斯嘆了口氣:“他在哪兒?”

“他在美洲杉,你必須停下來去接他一下,”

“美洲杉?”

“美洲杉國家公園,就在你要經過的路上。”

“但是——”

“布拉德利已經得到了通知。我的秘書會給你舊金山停屍房的號碼。再見。埃文斯。別再磨蹭了。”

啪的一聲,電話掛了。

詹尼弗說:“出了問題嗎?”

“沒有。可是我得去舊金山。”

“我和你一起去,”她說,“莎拉是誰?”

“莫頓的私人秘書。是他的老助手。”

“我看過她的照片,”詹尼弗說,“看上去並不老。”

“你在哪兒看到的?”

“在一本雜誌上。是在一次網球錦標賽上。好像她是網球冠軍?”

“我想是吧。”

“我原來以為你和莫頓一起相處這麼長時間,你應該非常瞭解她。”

“並不是很瞭解,”他聳了聳肩說,“我是說最近幾天我們很少在一起。”

“啊哈。”她看著他,樂了。“彼得,”她說,“我並不在乎。她很漂亮,這是很自然的事。”

“不,不,”他說著,伸手去拿電話,“事情根本不是那樣的。”為了趕快結束這個話題,他撥通了貝弗利山警察局的電話,找偵探佩裡,可是他在法院還沒回來。埃文斯留言之後,結束通話電話。他轉向詹尼弗:“如果他們發逮捕令,怎麼辦?”

“犯罪,”她說,“對不起,與我無關。”

“也與我無關。”

“有人要逮捕你?”

“我希望不會。”

接著赫貝·洛文斯坦那位愛閒聊的助手利薩打來電話。“喂,彼得。我這裡有布拉德利先生以及舊金山停屍房的電話。停屍房八點關門。那個時候你能到達那裡嗎,赫貝想知道。他非常難過。”

“難過什麼,”

“我從未見到過他這樣。我是說他好幾個星期沒有這樣了。”

“發生了什麼事?”

“我想他是為喬治難過。簡直太讓人震驚了。後來德雷克又讓他太發脾氣。今天他至少打了五次電話。我想他們是在討論你的情況。”

“討論我?”

“是的。”利薩放低聲音,用一種不可告人的語調說道。“赫貝說話時把門關了,可是我,呃,還是聽到了一些。”

“聽到了什麼?”埃文斯問。

“別跟他人說哦。”

“不會的。”

“我是說我不是——我只是認為你一定想知道。”

“確實如此。”

“內容很多,”她說著,把聲音壓得更低了,“關係到你的去留阿題。”

“離開公司嗎?”

“別打斷我。我還沒說完。我想你一定想知道。”

“我確實想知道。謝謝你。是誰在說呢?”

“噢,是赫貝。還有唐·布蘭丁斯以及其他幾位年長的合夥人,鮑勃和路易新等。不知為什麼,尼克·德雷克對你非常惱火。你跟一個叫坎納爾還是科內爾的凡呆在一起,是嗎,”

“我明白了。”

“德雷克先生對科內爾先生非常惱火。”

“為什麼?”

“他說他是一個間諜。是為工業,為汙染者賣命的。”

“我明白了。”

“不管怎麼說,我的感覺是德雷克先生是一個重要的當事人,而你卻不把他放在眼裡。即便如此,如果莫頓還活著的話,他們決不敢解僱你。可是他不在了,那麼你就要永遠地離開了。這裡的警察在找你。我得告訴你,過不是好的徵兆。這讓大家都很緊張。那麼,他們——你跟這位科內爾先生一起到底在幹什麼?”

“說來話長。”

“值得,我告訴你。”她說,聽上去有點生氣。他知道他得告訴她一點什麼作為交換。

“好的,”他裝作十分勉強的樣子,“我在執行莫頓生前交給我的一項任務。”

“真的嗎,是什麼任務?”

“這是個秘密,現在我還不能告訴你。”

“喬治·莫頓

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved