第48部分(2 / 4)

必須孤獨了;上帝賜於他的無限珍貴的福佑幾乎是立即又必須被奪走了,他感到波浪越來越高越陡,要將天空抹黑,他感覺那浪頭顫抖不已,開始溢位,他感到那巨大的浪堆身後是整個海洋的重量壓下來,撞擊著那本來應該是銅牆鐵壁的海岸。他發現自己帶著前所未有的憤怒和痛苦喘息、顫抖和大叫,他發現萊拉同樣無助地依偎在他的懷裡,但是當波浪消耗了它的力量後,水退了,淒涼的岩石仍然留在那兒,與命運沒有什麼好爭辯的,不論是他的絕望還是萊拉的絕望都沒有使它們改變一英寸。

他的憤怒延續了多久,他一點也不知道,但是它最終還是不得不消退,痙攣後的大海平靜了一點,海水仍然激動,也許它們永遠也不會真正平靜下來了,但是那巨大的力量已經不見。

他們轉向天使,看見她明白了一切,並且跟他們一樣感到悲傷。但是她可以比他們看得更遠,她的臉上還有著平靜的希望。

威爾狠狠地嚥了一下,說:“好吧,我教你怎樣關閉窗戶,但是我得先開啟一個,這樣就又製造一個妖怪。我以前從來不知道這一點,不然我會更加小心的。”

“我們會對付那些幽靈的。”哈法尼亞說。

威爾拿出刀子,面對著大海。使他吃驚的是,他的手相當穩。他切了一個窗戶進入他自己的世界,他們發現眼前是一個大工廠或化工廠,工廠裡複雜的管道穿梭在建築物和儲藏罐之間,每一個角落都有燈光閃爍,一團團蒸汽升入空中。

“真是奇怪,天使們竟然不知道這個方法。”威爾說。

“這把刀子是人類的發明。”

“你們準備關閉所有的窗戶,只有一個除外,”威爾說,“從死人世界通出來的那一個。”

“是的,那是一個承諾。但是那是有條件的,你們知道是什麼條件。”

“是的,我們知道。有很多窗戶要關嗎?”

“成千上萬個。有炸彈炸出來的那個可怕的深淵,有阿斯里爾勳爵從他自己的世界裡開啟的大口子,這兩個都必須關閉,而且會關閉。但是還有很多更小的口子,有些在深深的地底下,有些在高高的空中,它們是因為其他的方式形成的。”

“巴魯克和巴爾塞莫斯告訴過我,他們利用那樣的口子在世界間旅行,天使再也不能那樣做了嗎?你們會跟我們一樣侷限在一個世界裡嗎?”

“不會,我們有其他的方法旅行。”

“你們的方法,”萊拉說,“我們可以學嗎?”

“可以,你們可以學,就像威爾的父親所做的那樣。它利用的是你們稱作想像力的本領,但是那並不表示憑空捏造事情,它是一種可視的形式。”

“那就並不是真正的旅行,”萊拉說,“只是假裝”

“不,”哈法尼亞說,“跟假裝根本不一樣,假裝是容易的,這種方式很難,但真實得多。”

“它是不是跟真理儀一樣?”威爾說,“要花整個一生的時間來學?”

“它需要長時間的練習,是的。你們必須努力。你們以為手指頭一彈就擁有了這個天賦?值得擁有的東西是值得為之努力的,不過你們有一個朋友已經跨出了第一步,他可以幫助你們。”

威爾不知道他會是誰,此時他也沒有心情問。

“我明白了,”他嘆了口氣說,“我們還會再見到你嗎?我們回到我們自已的世界去以後還會與天使說話嗎?”

“我不知道,”哈法尼亞說,“但是你們不應該花時間等待。”

“我還應該把刀子折斷。”威爾說。

“是的。”

他們在說話的時候,身邊的窗戶一直開著,工廠裡的燈光在閃耀,工作在繼續,機器在運轉,化學品在複合,人們在生產商品謀生,那是威爾的世界。

“唔,我告訴你怎麼做。”他說。

於是他教天使怎樣去摸窗戶的邊,正如吉賈科默·帕拉迪西當時教他一樣,用指尖感覺它們並把它們捏到一塊。漸漸地窗戶關上了,工廠消失了。

“那些不是由這把精妙的刀子製造的口子,”威爾說,“真的有必要把它們全部關上嗎?因為塵埃肯定只是從刀子製造的口子逃出去,其他的一定已有上千上萬年的歷史了,塵埃卻仍然存在著。”

天使說:“我們會將它們全部關閉,因為如果你認為還留著任何口子的話,你會把你的生命花在尋找一個口子上,那會浪費你的時間。在你的世界裡,你有其他的工作要做,重要和有價值得多的工作。你再也不會走出你的世界去旅行

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved