第59部分(3 / 4)

小說:史記(譯註版) 作者:沒事找事

朝的廢興更替,叫終始五德或五德終始。五德,即五行之德。傳,次第。③土德應黃龍見:根據陰陽家的說法,與金木水火土五德相應的是白青黑紅黃五色。公孫臣認為漢朝正值土德,相應的是黃色,所以這樣推斷。④正朔:指曆法制度。正,一年的開始。朔,每月的初一。服色:指官府應用的顏色。古代每個朝代的車馬、祭牲、服飾等都有自己所崇尚的顏色。⑤正十月:確定每年以十月為歲首。上黑:崇尚黑色。上,同“尚”。

十五年,黃龍見成紀,天子乃復召魯公孫臣,以為博士,申明土德事。於是上乃下詔曰:“有異物之神見於成紀,無害於民,歲以有年①。朕親郊祀上帝諸神②。禮官議,毋諱以勞朕③。”有司禮官皆曰:“古者天子夏躬親禮祀上帝於郊,故曰郊。”於是天子始幸雍,郊見五帝④,以孟夏四月答禮焉⑤。趙人新垣平以望氣見⑥,因說上設立渭陽五廟⑦。欲出周鼎⑧,當有玉英見⑨。

①有年:有年景,即豐收的意思。年,收成,年景。②郊祀:在郊外祭祀天地,是古代祭祀的一種儀式。③以:因。勞朕:使我勞累。④五帝:具體所指不一,《五帝本紀》所記為黃帝、顓頊、帝嚳、唐堯和虞舜。⑤以:在。孟夏:夏季的第一個月,即夏曆四月。⑥望氣:借望雲氣來附會人事,預言吉凶的一種迷信活動。⑦五廟:五帝廟。⑧欲:將要。出:出現,顯露。周鼎:相傳夏禹鑄九鼎象徵九州,後成為象徵國家政權的傳國之寶。秦昭襄王時遷九鼎入秦,其一落入泗水。⑨玉英:美玉之精,即奇異的美玉。

十六年,上親郊見渭陽五帝廟,亦以夏答禮而尚赤。

十七年,得玉杯,刻曰:“人主延壽”。①於是天子始更為元年②,令天下大酺。其歲,新垣平事覺③,夷三族④。

①“得玉杯”二句:《集解》引應劭曰:“辛垣平詐令人獻之。”②更為元年:改元為元年。從這一年起,文帝的紀年改為後元,十七年(前163)即後元元年。③新垣平事覺:指新垣平詭稱望氣,讓人詐獻玉杯的事被發覺。④夷:誅滅。三族:所指說法不一,《秦本紀》《集解》引應劭說,以為是父母、兄弟、妻子。

後二年①,上曰:“朕既不明,不能遠德,是以使方外之國或不寧息②。夫四荒之外不安其生③,封畿之內勤勞不處④,二者之咎,皆自於朕之德薄而不能遠達也。間者累年⑤,匈奴並暴邊境⑥,多殺吏民,邊臣兵吏又不能諭吾內志⑦,以重吾不德也,夫久結難連兵⑧,中外之國將何以自寧?今朕夙興夜寐⑨,勤勞天下,憂苦萬民,為之怛惕不安⑩,未嘗一日忘於心,故遣使者冠蓋相望(11),結軼於道(12),以諭朕意於單于。今單于反古之道(13),計社稷之安,便萬民之利,親與朕俱棄細過(14),偕之大道(15),結兄弟之義,以全天下元元之民(16)。和親已定(17),始於今年。”

①後二年:即後元二年(前162年)。②方外之國:指西漢王朝境外的國家。方,境,邊境。或:有的。③四荒:四方荒遠的地方。這裡指邊境地區。④封畿之內:京都一帶地域。這裡泛指內地。處:暫止,休息。⑤間者:近來。累年:連年。⑥暴:欺凌,侵害。⑦諭:瞭解,明。內志:心意。⑧結難連兵:結下怨仇,接連用兵。難,怨仇,仇敵。⑨夙興夜寐:早起晚睡。形容勤奮不懈。⑩怛惕:憂傷惶恐。(11)冠蓋相望:即冠蓋相望於道。冠蓋,指官員的帽子和車上的篷蓋。(12)結軼:意思是車跡相連。軼,通“轍”,車輪壓出的痕跡。(13)反:同“返”。(14)細過:小過失。(15)偕之大道:一起走上大道。偕,一起,共同。(16)全:保全。元元:善良的。(17)和親:與敵議和,結為姻親。

後六年冬,匈奴三萬人入上郡,三萬人入雲中。以中大夫令勉為車騎將軍,軍飛狐;故楚相蘇意為將軍,軍句注;將軍張武屯北地;河內守周亞夫為將軍,居細柳;宗正劉禮為將軍,居霸上;祝茲侯①軍棘門:以備胡。數月,胡人去,亦罷。

①祝茲侯:《集解》引徐廣曰:“《表》作松茲侯,姓徐,名悍。”

天下旱,蝗。帝加惠:令諸侯毋入貢,弛山澤①,減諸服御狗馬②,損郎吏員③,發倉庾以振貧民④,民得賣爵⑤。

①馳山澤:指解除禁止民眾開發山林湖泊的法令。弛,放鬆,解除。②服御狗馬:供朝廷使用的服飾、車駕和狗馬等玩好之物。③損:減少,裁減。郎吏:泛指朝廷官員。員:人數,名額。④發:開啟。倉庾(yǔ,雨):泛指各種貯藏糧食的倉庫。庾,本指露天的穀倉。振:同“賑

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved