撕�摹K辜衛齦械角煨遙�銥髕さ儺〗閼�諑ド洗蟠蠔羿啵�揮斜瘓�眩�裨蛩�醇�飧鯰牧樽薊嵩喂�サ摹!�
“該死的雜種,不中用的傢伙。”託尼咒罵著,一面伸出杯子想再要一杯。“我已經精疲力盡了,不過要是我不迅速離開這裡,我如今得設法趕到得克薩斯去,在那裡藏起來。艾希禮在瓊斯博羅跟我在一起,是他叫我來這兒的。斯嘉麗,我得另外找一騎馬,還得借一點錢。我這騎馬快要死了它一路上在拼命趕呢—…我今天像個傻瓜,像從地獄裡出來的蝙蝠一樣從家裡跑出來,既沒穿大衣又沒戴帽子,身上一個錢子兒也沒有。不過家裡也真沒多少錢了。〃說著說著他竟笑起來,開始貪婪地吃著塗了厚厚一層凍黃油的涼玉米麵包和涼蘿蔔葉子。
斯嘉麗渾身冷得發抖,因為她想這可能是3K黨事件的序曲。
“是什麼事情是誰”
“是你父親過去的監工那個該死的喬納斯威爾克森。〃
“是你把他打死了嗎?〃
“天哪,斯嘉麗奧哈拉!”託尼憤怒地說。“要是我打算殺了某某人,你不會以為我只拿刀子鈍的那面刮他一下就滿意了吧?不,天哪,我將他碎屍萬段了。”
“好吧,〃斯嘉麗平靜下來,“我也討厭這個傢伙。那艾希禮呢?”
“他也想殺那傢伙,但我告訴他這是我的權利,因為薩莉是我的弟媳。最後他明白了這個道理。他同我一起去瓊斯博羅,怕萬一威爾克森先傷了我。不過我並不認為艾希禮會受到牽連的。但願如此。給我在這玉米麵包上塗點果醬好嗎?能不能再給我包點東西留在路上吃?〃
斯嘉麗聽話地給他準備了不少吃的,一邊繼續聽他說。
“那個該死的…威爾克森早就惹了不少麻煩。你當然知道,他在你的稅金問題上做了些什麼文章。這只不過是他卑鄙無恥的一個方面罷了。最可恨的是他不斷煽動那些黑人。要是有人告訴我,說我能活著看到我可以憎恨黑人的那一天就好了。那些黑人真該死,他們居然相信那幫流氓告訴他們的一切,卻忘了我們為他們做的每一件事情。現在北方佬又主張要讓黑人參加選舉,可他們卻不讓我們選舉。嗨,全縣幾乎只有極少幾個民主黨人沒有被剝奪選舉權了,因為他們又排除了所有在聯盟軍部隊裡打過仗的人呢。要是他們讓黑人有選舉權,我們就完了,該死的,這是我們的國家呀!並不屬於北方佬!天哪,斯嘉麗,這實在無法忍受,也不能忍受了!我們得起來幹,即便這導致著另一場戰爭也在所不惜,很快我們便將有黑人法官,黑人議員全是些從樹林裡蹦出來的黑猴子〃託尼停下來吃了一口麵包,又繼續說,“據說威爾克森乾的那些搞黑人平等的事走得實在太遠了點。他成天同那些傻黑鬼談這些事,他竟膽敢…—〃託尼無奈地急急地說,“說黑人有權跟白種女人〃
斯嘉麗已經明白了事情的經過,安撫了一下託尼便帶著他來到馬房讓他選馬。
很快,託尼走了。斯嘉麗回到房間心想今天晚上看來是不用睡了。她知道,過不了多久,也許就是天亮之後,就會有人來這裡搜查。事實上,她一直都認為人人平等的,不管是男女之間還是種族之間,可是這種想法在南方是不會被認同的,就連瑞德也不會認同。瑞德,這個該死的男人,好希望他現在就在自己身邊。
☆、理解
第二天早上,出乎意料的,瑞德駕著馬車出現在了斯嘉麗的面前:“早上好,斯嘉麗,我和瓊斯先生說今天由我來護送美麗的公主。”
“瑞德,你來得正好,我有事情要和你說。”斯嘉麗說著伸出手示意瑞德把她拉上馬車。
“我洗耳恭聽。”
斯嘉麗坐在瑞德的旁邊,小聲地告訴了瑞德昨天夜裡發生的事情,她看到身旁男人的臉色漸漸嚴肅起來。
“該死的託尼。方丹,他不知道這樣做會給你帶來麻煩嗎?”瑞德有些煩躁地說,手也不自覺勒緊了韁繩。
斯嘉麗看瑞德把她的安危放在了第一位,不禁心裡一暖,挽住他的手臂:“放心吧,北方佬不會查出什麼的,不過,我是不是給你添麻煩了?”斯嘉麗說完仰頭看著他,綠色的眼睛中充滿了擔憂。
“你是在替我擔心嗎,斯嘉麗?”看她點了點頭,瑞德朗聲大笑,“放心吧,親愛的,我雖然是南方人眼中的敗類、投機商,卻是北方佬的好朋友呢。”
“瑞德,我不想你總是這麼說自己,哪怕是開玩笑也不行。我不覺得你做生意的方式有什麼不對,投機是一種風險活動,只有有眼界、有智慧的人才