第138章 作家真辛苦67(1 / 3)

137

在瑪麗的記憶裡, 來自印度的寶藏並沒有歸屬於任何人,無價的珠寶最終統統落進了泰晤士河裡,福爾摩斯拿到的不是一個空盒子罷了。因而她不太著急, 但威金斯可不是。流浪街頭的男孩兒幾乎是一路拉著瑪麗,非得要她第一時間趕到現場不可。

而他們來到泰晤士河的碼頭時, 裝載著一小隊警察,還有福爾摩斯與華生的汽艇剛剛抵達岸邊。

一同在碼頭邊等候的, 還有當事人摩斯坦小姐和代表斯克魯奇的弗雷德。

歇洛克·福爾摩斯踏著近乎神氣的步伐走下船,緊接著是華生醫生,最後才是拎著嫌疑人下船的雷斯垂德探長,還有一個小心翼翼抱著懷裡的盒子, 生怕出半分差錯的小警察。

“小心點,”福爾摩斯站在岸邊平靜叮囑道,“這其中放了近一百五十萬英鎊的財寶, 若是失手掉進水裡, 可是誰都撈不回來了。”

他不說還不要緊, 一說一百五十萬英鎊,捧著盒子的小警察連冷汗都下來了。

雷斯垂德探長無奈地把嫌疑犯交到小警察手上,自己拿過盒子, 遞給了摩斯坦小姐和弗雷德:“我們抓住這傢伙的時候, 他正打算把盒子裡的東西丟到河裡——寧可丟掉也不肯把東西物歸原主, 他會受到法律制裁的。”

“什麼物歸原主?!”

一聽到這話,被抓住的嫌疑人立刻掙扎起來:“寶藏是我的!明明是我的,是肖爾託那個混賬搶走了我的東西, 我寧可它們沉進河裡也不會交給你們的!”

接過盒子的摩斯坦小姐一愣:“你說是已死的肖爾託少校搶走了寶藏?”

嫌疑人:“那是自然。”

摩斯坦小姐看向福爾摩斯:“他是殺死肖爾託家長子的兇手嗎,先生?”

“自然,”福爾摩斯點了點頭,“寫在信件上的四個簽名,只有一個屬於英國人。所以我想,這位斷腿的先生就是簽名上姓斯莫爾的人了。”

說到這兒,瑪麗才注意到被按在地上的斯莫爾有一隻木製假腿。

不過……

“你說肖爾託少校搶走了寶藏,”瑪麗開口,“這可和我們聽到的版本不一樣。”

“一定是肖爾託的兒子搬弄是非,”斯莫爾恨恨道,“你們是受他僱傭的!”

“我們是來幫助摩斯坦小姐的。”

華生醫生說道:“和肖爾託家的事情無關。”

“摩斯坦?”

沒料到還在掙扎的獨腿男人,一聽到這個姓氏,『露』出了驚訝的神情:“是亞瑟·摩斯坦的女兒嗎?”

“我是。”

摩斯坦小姐立刻開口:“你認識我的父親?”

斯莫爾:“……”

他當即不說話了。

雷斯垂德探長見狀,就知道其中一定包含內情。他嘆了口氣,把斯莫爾從地上抓起來:“既然你說我們被矇騙了,就把事情好好講清楚。”

或許是沒料到雷斯垂德那麼好說話,斯莫爾戒備地盯著他半晌,最終還是挪開了目光,看向摩斯坦小姐:“你的父親是個好人,小姐。當時我被關押在牢獄之中,我用一串價值一千英鎊的珍珠項鍊向他許諾我們平分寶藏,他的第一個反應就是,這可以成為你的嫁妝。”

摩斯坦小姐的表情頓時變得非常難過。

她深深吸了口氣,竭力維持著平靜的神情:“他到底是怎麼死的?”

斯莫爾冷哼一聲,而後用相當遺憾的語氣解釋道:“我也是來到倫敦後多加打聽才發現了事情原委。肖爾託少校回到倫敦後就獨吞了財寶,你的父親去找他索要應得的一份,但他的心臟一直不是很好,在爭吵中因病去世了。”

摩斯坦小姐:“……”

一瞬間摩斯坦小姐的表情變得很是蒼白,華生急忙走上前,試圖握住她的手、或者扶住她,以防摩斯坦小姐在遭遇了打擊之後昏『迷』跌倒。

但是她撐住了自己。紅髮的愛爾蘭姑娘搖了搖頭,甚至勉強送給華生一個笑容:“我沒事。”

瑪麗心疼的幾乎說不上話來。

原著中的摩斯坦小姐,就算父母雙亡,可依然讀完了書,在一戶有錢且善良的人家中擔任管家。雖說不是什麼富足生活,但也是衣食自足,比居住在貧民窟不知道好到哪裡去了。

而現實中的摩斯坦小姐卻是一名愛爾蘭工人,她混跡街頭,活得相當艱難不說。在不久之前,因為光照會的事情,兩名好友死在布萊克伍德手上。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved