第180章 偵探不易做36(1 / 8)

176

霍爾主編結束了手頭的事情, 就請瑪麗來到了他的辦公室。

兩個人剛剛落座,主編先生一邊鄭重其事地將瑪麗的稿件放在桌面上,一邊開口:“人死不能復生, 瑪麗小姐,請你節哀。”

瑪麗:“……我也很抱歉, 霍爾主編。”

主編的手一頓,他抬起眼來。

即使他的面孔中還掛著禮貌的笑意, 但眼底的悲傷和感慨到底出賣了霍爾主編真正的內心想法。他長嘆一口氣:“沒關係。雖然我不知道法國那邊具體發生了什麼,但我瞭解弗蘭茨,他決定的事情,一定是他心目中最為正確的事情。”

弗蘭茨·哈維先生沒有從法國活著回來。

當時福爾摩斯先生請他代替蘇瓦林點燃安置在伏安礦井的炸『藥』, 他答應了,並且承諾一定親自去完成。連歇洛克·福爾摩斯本人也不曾想到,記者說的“親自”, 是親自走下礦井。

或許是出於甘心被莫里亞蒂利用, 或許是篤定了反抗就一定要流血而他既然領導了工人就得身先士卒, 不論基於哪個理由,弗蘭茨·哈維最終的抉擇是同失敗的抗爭一起,在法國北方的礦井之下安然長眠。

在離開蒙蘇煤礦, 從巴黎動身回到倫敦之前, 瑪麗還收到了來自馬謝納小鎮的一封信, 是卡特琳請人代寫的。

信中的卡特琳說過去幾個月的事情就像是夢一樣,她的家人有死有傷,反而是她完好無損地活了下來。之前卡特琳還為了感情的事情猶豫糾結, 而在軍隊的鐵蹄碾壓過一個又一個礦井之後,卡特琳和艾蒂安完全沒時間也沒心思去考慮兒女情長的事情了。

作為青年領袖,艾蒂安不能在蒙蘇煤礦繼續待下去,他被總經理埃內博先生驅逐出了村子——沒有將他交給軍隊已然是最大的仁慈了。但在他離開時,伏安礦井活下來的人幾乎是傾巢而出,連沙瓦爾都從傷患佇列之中走出來,默默地出送艾蒂安離去。

卡特琳說,等她安頓好一切,力所能及地幫助自己的親人鄰居朋友渡過難捱的痛苦之後,她也想離開伏安礦井,她說她要把這裡發生的事情告訴其他地方的工人,或許是礦工,或許不是,要他們的犧牲變得更有意義。

瑪麗不知道卡特琳會不會去做,這個姑娘平時沒什麼主意,但關鍵時刻又是那麼的頭腦清醒。事實上瑪麗覺得她行動與否已經不再重要了。卡特琳邁出蒙蘇煤礦的地界,那是其他工人的福祉,也只會對其他人產生影響。

對她自己,用福爾摩斯先生的那句話——當卡特琳決心做一個有用的人時,她就已經是了。不論在哪兒,她總能體現出自己的價值。

瑪麗低頭看向自己手腕上的黑緞帶。

她不認識哈維先生的家人,也並不熟知死在軍隊槍下的絕大多數工人,這是瑪麗能表示哀悼的唯一方式。

“好在案件已經結束了。”

瑪麗長出口氣:“歇洛克做了自己力所能及的事情,至於時局和社會的大矛盾,也並非一人能夠解決的。”

霍爾主編:“我聽說莫里亞蒂已經回來了。”

瑪麗:“這未必是一件好事。”

詹姆斯·莫里亞蒂說任憑逮捕,事實上他也是這麼做的。在英法兩國『政府』的介入下,教授回來的甚至比瑪麗還要早。

一回到倫敦,自然是無窮無盡的審判和爭論。

除卻非法壟斷外國市場,和干涉他國政治外,其他大大小小的案件,就算誰都知道是莫里亞蒂教授指使的,因為沒有證據也不能將其定罪。對於“政治犯”,最妥善的選擇是流放。但英國『政府』哪裡敢流放詹姆斯·莫里亞蒂?

送他去哪兒呢?不論去哪兒,瑪麗也毫不懷疑教授能在當地掀起一陣狂熱的腥風血雨。

據說邁克羅夫特先生正在頭疼這件事呢。

瑪麗收回思緒,勉強勾了勾嘴角。

“反正不是自己能『插』手的事情,”她說,“就讓有能力的人去頭疼吧。”

霍爾主編也認同這個觀點。

他翻開自己手邊的稿件,鄭重說道:“確實如此,每個人都有自己力所能及的事情。至於你我,還是看看接下來的連載為好。”

在瑪麗離開巴黎,動身前去馬謝納小鎮之前就已經構思好了《死亡天使》的大概內容,因此在案件結束之後,從巴黎回倫敦的路途上,她就完成了撰寫稿件的工作。

霍爾主編翻開稿件看到第一頁,『露』出笑容:“你果然選擇了之前的事情。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved