人都這麼想,不是麼?他們都以為我是個笨--”
“嗨,哈利,”他的身後傳來一個聲音,他轉過頭髮現是張楚站在那裡。
“哦,”哈利說,他的胃難受地跳了一下,“嗨。”
“哈利,我們在圖書館等你,”赫敏堅定地說著,抓住羅恩的胳膊,拖著他朝大理石樓梯那兒走。
“聖誕節愉快嗎?”張楚問。
“是啊,不壞,”哈利說。
“我們的節過得挺安靜的,”張楚說,不知為什麼,她看起來有點羞澀,“嗯……下個月我們又要去霍格梅了,你看到告示了麼?”
“什麼?哦,沒有,回來之後我還沒看告示板呢。”
“我們要去,是情人節那天。”
“好啊,”哈利說,不明白為什麼她告訴他這些,“嗯,你是不是想--?”
“除非你也想,”她立刻說。
哈利呆呆地看著她,他本來想說的是,“你是不是想知道下次DA小組聚會的時間?”但是她的回答似乎不是這個意思。
“我--呃--”他說。
“哦,你不想的話也沒關係,”她說,似乎有些窘,“別擔心,我--那就再見吧。”
她走開了。哈利站在那裡看著她的背影,拼命地想了半天,終於才彷彿“咚”地一聲恍然大悟。
“楚!喂--張楚!”
他衝她跑去,在大理石臺階一半的地方追上了她。
“呃--你想在情人節和我一起去霍格梅嗎?”
“哦哦,是的!”她說,臉紅了起來,衝著他微笑。
“好的……嗯……那就說定了,”哈利說,覺得這一天畢竟沒有完全浪費,他幾乎是蹦著跑去圖書館,找羅恩和赫敏一起去下午的課。
可惜,到了那天晚上六點鐘的時候,隨著哈利一步步走向石內普的辦公室,難過的感覺也逐漸加深,就連成功約會張楚的快樂也不能使它減輕半分。
走到門口他停了一下,寧願自己在任何地方也不是這裡。然後,他深深地吸了口氣,敲了敲門,走了進去。
昏暗的屋子裡排滿了書架,上面擺著上百個玻璃瓶,裡面有粘乎乎的動植物肢體泡在不同顏色的液體裡。屋子一角的櫃子裡放的是石內普曾經誣陷哈利--並不是全無道理的--企圖偷竊的藥劑。不過,哈利的注意力被書桌上的東西吸引過去了,那是一個淺淺的石頭洗手盆,上面刻著的古老的文字元號在昏暗的燭光下隱約可見。哈利立刻就認出來了--鄧布多的記憶盆。他正想這個東西為什麼會出現在這裡,石內普突然從陰影裡傳來的冰冷聲音讓他嚇了一跳:
“波特,關上門,”
哈利關上了門,有種把自己關進牢房的恐怖感覺。等他轉身面向屋裡的時候,石內普已經走到了燭光裡,正衝他一聲不響地指著他書桌對面的椅子。哈利坐下了,石內普也坐下,冰冷的黑眼睛一眨不眨地盯著哈利,厭惡從他的臉上的每一根皺紋上滲出。
“那麼,波特,你知道你為什麼來,”他說,“校長要我教你蔽心術,我只盼望你能學會的要比你的藥劑學稍稍多一點。”
“是啊,”哈利簡單地說。
“波特,這也許不是平常上課,”石內普說,眼睛陰險地眯了起來,“不過,我仍然是你的老師,因此,無論什麼時候,你也要叫我‘先生’或是‘教授’。”
“是的,先生。”哈利說。
石內普繼續用眯著的眼睛審視著他,然後說,“好,蔽心術。就像我在你親愛教父的廚房裡說的那樣,這一支魔法能讓你蔽護你的思想,不受魔力侵入和影響。”
“為什麼鄧布多教授認為我需要學,先生?”哈利說,直視著石內普的眼睛,不知道石內普是不是會回答。
石內普回視他的目光,過了一會兒才輕蔑地說,“波特,即便是你,現在也肯定該想明白了吧?黑魔頭精通窺心術--”
“那是什麼?先生?”
“從別人心裡窺視記憶和感覺的法術--”
“他能讀人思想?”哈利立即說,他最擔心的事情被證實了。
“波特,你實在不懂得觀察微妙,”石內普說,黑眼睛閃爍著,“你不明白細微的東西,這就是你無法成為優秀的藥劑師的幾個缺點之一。”
石內普頓了一下,顯然在珍惜能夠侮辱哈利的快樂,然後才繼續下去。
“只有麻瓜才會說‘讀人思想’,人的思想不是書,隨時都可以開啟翻閱的。