第30部分(3 / 4)

小說:艾瑪 作者:打死也不說

在家中收留幾個房客才能維持生計!伍德豪斯小姐的臉面,哈特菲爾德的臉面真是丟盡了!但是,她儘量壓住胸中的怒火,只是冷漠地向埃爾頓太太告別:“不過要到巴思去是完全辦不到的。我還有點懷疑,那個地方對我會比對我父親更適宜。”然後,她馬上轉移了話題,以免再受欺侮和生氣。

“埃爾頓太太,我不問你是否對音樂感興趣。在這種場合,先聞其聲,再聞其名。海伯利的人們早就知道你彈得一手好琴。”

“哦!不,真的。不管是誰這樣說,我都要提抗議。彈琴彈得很棒?我跟你說吧,那純屬無稽之談。你想一想,跟你講這事的人一定居心叵測。我非常喜愛音樂——可算是痴迷。我的朋友們說我並不是一點都不會欣賞。要論其他方面,說真的,我的琴彈得很不好。我知道,伍德豪斯小姐,你彈得很出色。你可以相信,聽說能與喜愛音樂的人相逢,不勝榮幸,並感到莫大的快樂和愜意。失去音樂,我就完了。我覺得,生活中不能沒有音樂。在楓樹林和巴思時,我喜歡跟熱愛音樂的人打交道。沒有音樂將會是最大的不幸。以前,埃爾頓先生提起我未來的家,生怕我會對這裡的冷冷清清反感,我便如實對他這樣講過,他知道我以前習慣住什麼樣的房子,還擔心我不喜歡這裡的房子呢。他那樣跟我說時,我如實地告訴他,我可以與世隔絕——諸如宴會、舞會、看戲之類不參加——要知道我不怕孤寂。多虧我自己有辦法找樂,我覺得社會活動不一定非參加不可。不參加是完全可以的。當然,對於那種死腦筋的人來說,那就另當別論了。不過,我有辦法讓我可以不依賴於別人。要說房間比我以前住過的小,那我確實可以拋之腦後。我覺得作這點犧牲算不了什麼。甭說,在楓樹林時,我一向過的是豪華的生活;可是我跟他談過,不見得非要有兩輛馬車和寬敞明亮的房子,才算是幸福。‘但是,!我說,’說心裡話,我相信,假如沒有喜歡音樂的人,那我的生活將毫無意義。別的條件我不提;但是,沒有音樂,我就沒法生活。!”

“我們認為,”愛瑪面露笑意地說,“埃爾頓一定會讓你相信,海伯利這兒有一些人對音樂相當感興趣。設身處地替他想一想,我請你不要以為他在撒謊。”

“確實這樣,對於這一點我確信無疑。令我高興的是,我有這麼一個好的環境。但願我們能攜手多搞幾次小型音樂會。伍德豪斯小姐,我想,你我可以建立一個音樂俱樂部,在你們家或我們家每週搞一次聚會。難道這個想法不好嗎?只要我們儘自己最大能力,我看,用不了多久就會有人響應的。這樣也能強迫我時刻練琴,我特別稱心如意。你知道,結了婚的女人,一般來說,人們總愛對她們搬弄是非,她們太輕易放棄音樂了。”

“不過,你對音樂特別鍾情——甭說,不會出那樣的問題。”

“我希望如此。可是,說心裡話,瞅一瞅周圍相識的,我總是很緊張。塞麗娜完全將音樂拋之腦後——雖然琴彈得不錯,可是擱置到一旁了。傑弗裡太太——原先的克萊拉!帕屈裡奇——兩位米爾曼小姐,眼下的伯德太太和詹姆斯!庫柏太太,舉不勝舉,她們都放棄了音樂。實話說,真讓人不寒而慄。我以前還常常埋怨塞麗娜;不過現在我懂了,一個已婚的女人有好多事需要做。我想,今天上午,我和我的傭人一起在家裡呆了半個鐘頭。”

“但是,一切,”愛瑪說,“都會步入正軌的——”

“好吧,”埃爾頓太太笑了笑,繼續往下說,“那我們走著瞧吧。”

愛瑪發現她日後肯定會放棄音樂,也就不再爭執了。停頓片刻後,埃爾頓太太又轉到了另外一個話題。

“我們去過倫多爾斯,”她說,“他們都沒有出去。他們似乎都挺隨和。我對他們的印象很好。威斯頓先生看來是很棒的人——你可以相信,我已經對他最有好感。看樣子,她人也不錯——心地善良,和藹可親,一眼就喜歡上了她。我看,她在你家做家教吧!”

這時,愛瑪幾乎驚呆了,一時無言以對。然而,她還未來得及說“是的”,埃爾頓太太就又接著往下說。

“儘管早有所耳聞,但是看她跟貴婦人差不多,我不免要感到驚奇。可是,她的確來自名門望族。”

“威斯頓太太的舉止,”愛瑪說,“總是很得體。樸實、端莊、文雅,就年輕女人而言,是應該值得效仿。”

“我們在那裡的時候,你能猜到是誰來了?”

這時,愛瑪猜不出來。聽口氣,像是個認識的,她怎麼能猜到呢?

“正是奈特利!”埃爾頓太太接著往下說

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved