第57部分(3 / 4)

小說:荊棘鳥 作者:淋雨

〃聽!他在那兒,是戴恩!你知道嗎?他這個年齡就能像我那樣騎在馬上了。〃她向前一探身子。〃戴恩!你在幹嘛呢?馬上出來!〃

他從樹叢枝葉最密的地方爬了出來,兩手滿是黑土,嘴旁沾著叫人起疑的黑泥。

〃媽!你覺得土壤的味好嗎?真好呀,媽,真的!〃

他走了過來,站在她面前,七歲的他個頭兒就算高了,身材頎長,優美而健壯,面容精巧俊秀。

朱絲婷出現了,走過來站在他的身邊。她個子也很高,但與其說是苗條倒不如說是皮包骨頭,滿臉雀斑。在那棕色的斑點下,很難看清她的面貌,但那令人氣餒的眼睛還是像嬰兒時期那樣淺淡;在雀斑之中很難看到那雙過於淺淡的沙色眉毛和睫毛,淘氣的臉旁亂烘烘地長著像帕迪那樣極紅的捲髮。誰也不會把她稱之為一個俏孩子,但是誰也不會忘記她,這不僅是由於她那一對眼睛,而且也是由於她那極強烈的特點。嚴峻、直率、堅定而聰慧,大夥都覺得八歲的朱絲婷還是像嬰兒時斯那樣小。只有一個人和她特別親密:就是戴恩。她依然溺愛他,依然把他看做是她的財產。

這就導致了她和她母親在願望方面的許多衝突。當梅吉掛起了馬鞍,重新回來作母親的時候,這對朱絲婷是個不堪忍受的打擊。有一件事,自從朱絲婷確信她在任何事上都是正確的時候起,她似乎就沒有需要一個母親的願望了。她是個既不需要知己女友,也不需要別人的熱烈贊同的小姑娘。她所縈心掛懷的是,梅吉幾乎是個打擾她和戴恩愉快相處的人。她和外祖母處得要好得多,外祖母正好是朱絲婷由衷讚賞的那種人,她保持著距離,對一個人有點兒小算盤覺得很好玩。

〃我告訴過他不要吃土。〃朱絲婷說道。

〃唔,這不會使他喪命的,朱絲婷,不過,對他也沒啥好處。〃梅吉轉向兒子。〃戴恩,幹嘛吃土呢?〃

他煞有介事地想了想這個問題。〃它就在那兒,所以我就吃啦。要是它對我沒啥好處,為什麼它的味道還不錯呢?它的味道真好。〃

〃不一定吧,〃朱絲婷傲然地打斷了他的話。〃我向你打包票,戴恩,真的。有些味道最好的東西是毒性最大的東西。〃

〃舉個例子吧!〃他針鋒相對地說。

〃糖蜜!〃她洋洋得意地說道。

戴恩曾在史密斯太太的食品室裡發現了一罐糖蜜,吃了許多,之後便大倒其胃。他承認了這個諷刺;可是卻反唇相譏。〃我還活得好好的,可見它不是那麼有毒。〃

〃那隻不過是因為你嘔吐了。要是你沒吐的話,早就死啦。〃

這是無可置辯的,他和他的姐姐個頭兒一般高,於是,他用胳臂友好的挽著她的胳臂,漫步穿過草坪,向他們的小房子走了過去。這小房子是他們的舅舅在枝葉低垂的花椒樹中建起來的。這地方對面的蜜峰對成年人來說是相當危險的,可事實證明對孩子來說卻毫無危險。蜜峰和他們相安無事。孩子們說,花椒樹是所有的村裡最好的樹。它們的氣味又幹爽又芬芳,樹上結滿了像葡萄似的、小小的粉紅色花簇,用手一捻壓,就變成鬆脆、氣味辛辣的粉片片。

〃戴恩和朱絲婷差別這樣大,可一起處得卻這麼好。〃梅吉說道。〃我一直對此驚訝不已。我不記得看見他們吵過架,儘管戴恩總是避免和朱絲婷這樣堅決,固執的人爭執,我真是不理解。〃

可是,菲的心中卻在想著別的。〃老天爺,他簡直活脫像他父親。〃她說道,望著戴恩一低頭鑽進了最低的前排花椒樹,從視線中消失了。

梅吉覺得自己身上發冷,這幾年來一聽到人們說起這樣的話就抑制不住產生這種的反應。當然,這只不過是她自己心裡發虛罷了。人們總是指盧克的。為什麼不是呢?盧克·奧尼爾和拉爾夫·德·布里克薩特基本相象、但是,當人們說起戴恩和他父親相像時,她雖然竭力掩飾,可還是做不到那樣自然。

她竭力隨隨便便地吸了口氣。〃你這麼想嗎?媽?〃她漫不經心地晃著腳。〃我自己根本看不出來。戴恩的天性和生活態度根本不像盧克。〃

菲笑了起來。這笑聲是從鼻子裡出來的,但卻是真正的笑。她那雙由於年紀已老而顯得沒有生氣的、漸漸長起了白內障的眼睛停在了梅吉吃驚的臉上,顯得十分嚴厲、譏諷。〃你把我當成傻子了嗎?梅吉?我指的不是盧克·奧尼爾。我的意思是,戴恩活脫是個拉爾夫·德·布里克薩特。〃

沉重。她的腳就像灌了鉛,落在了西班牙花磚地面上。灌了鉛般的身子在下沉,胸膛裡

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved