第52部分(3 / 4)

然的話,我不會停下來。我會一直往前開,明白嗎?知道就好。〃

顯然非常憤怒,這位秘密情報局的指揮官大步走回斜坡上回到他的汽車前面。

啊!不得了!戴維。賈丁暗忖道。這孩子真的沒指望了。

拉楓丹旅館的套房一個人住起來十分寬敞,房間裡有自己的廚房,以及裡面有一塊地方,用一個深色的木製書櫥隔開來成為書房的客廳。

尤金。皮爾遜心情非常愉快。他看著表,端著一杯可口可樂,坐在電話機旁,想要去讀那本馬里奧。瓦戈斯。羅薩的書。不過他無法集中精神,他站起來,走到窗前,腑視著波哥大。波哥大看起來並不像人們所說的那樣可怕、充滿暴力。

他又坐下來。這已經是第四次了。他很想知道,他們會不會把西奧班一同帶來。上帝知道,他的確已經受夠了……

門鈴響了起來。

皮爾遜的心猛地跳動起來。他走到門口,透過門上的觀察孔向外看。是一個他從未見過的人,一個看起來很健壯的傢伙,大約二十八、九歲。他是哈里。福特。

〃是誰?〃他喊道。

〃我是迪亞斯先生,來談戲票的事情。〃暗號對上了。而且肯定還有別人在他的身旁。上帝拜託但願是她在他的身旁。

皮爾遜的雙手,在他解開防盜鏈、把門開啟的時候,微微有些顫抖。他小心翼翼地開啟門,心裡想著她是否有什麼變化。

他親愛的女兒看起來是否長大了一些。

但是,進來的只是那個自稱為迪亞斯的人和雷斯特雷波的那個混蛋保鏢,管他叫什麼名字(那是繆裡洛)。他們慢慢走進來,哈里十分老練地把房間掃視了一週。繆裡洛連聲招呼也沒打就大步走到臥室,搜尋著浴室和衣櫥。上帝呀,讓他趕快擺脫掉這些傢伙的騷擾吧。

〃她在這裡嗎?〃他問。〃她在這家旅館裡面嗎?〃

〃你的女兒平安無事,皮爾遜先生。〃迪亞斯說一口流利的英語,只有一點點南美洲的口音。〃她請我把這個轉交給你……〃

他從口袋裡掏出一張明信片來,微笑著遞給了皮爾遜。他真是一個很有風度的人,這位迪亞斯。

明信片上是哥倫比亞一家歌劇院的內景,上面用墨水畫著一個箭頭,指著舞臺中央的鋼琴演奏家。〃有一天我會是這個人!〃她在背面寫道。那潦草的字型,一定是她的,沒錯。〃愛你的,西奧班。吻你。〃

他便嚥著,眼睛裡充滿淚水。哈里有點同情地看著他。他拍了拍皮爾遜的手臂。

〃不會等太久的,先生。你把密碼帶來了嗎?〃

〃當然,但我想要同時交換。〃

哈里看起來有點迷惑的樣子。〃和什麼同時?〃

〃同時交換我的女兒。〃

哈里的臉上泛起了紅暈。〃親愛的老兄。先生。你女兒一直都是我們的貴賓。誰也比不上她。〃哈里用一隻手在他臉上拍了拍。繆裡洛覺得這有點太過火了。〃你該不會以為我們綁架了她吧?〃他冷冷地笑道。〃親愛的上帝,我們可憐的哥倫比亞人名聲怎麼就那麼差!〃

你這個智利佬,什麼時候竟然變成了哥倫比亞人?纓裡洛暗忖道,但他沒有出聲。

〃不管怎麼樣,我還是想要她和我待在一起。我們現在可以走了嗎?'當有必要的時候,皮爾遜是個很難對付的老傢伙。

哈里播握頭。〃瞧,這是我所收到的命令,是恩維加多先生下達的命令。你曾有幸和他見過面,他告訴我的。〃

〃有話直說吧,迪亞斯。〃

〃皮爾遜先生,我要從你這裡拿到密碼。我知道密碼是在一張三寸半磁片上。這位纓裡洛先生會把它們交給一個同事,他就在這個走廊的另一個房間裡。〃哈里一屁股坐在皮沙發上,兩臂張開。〃只需要花上幾分鐘的時間就能證明這些密碼是——是不是真的。然後你和我就會開車到你女兒正在等你的地方去。〃哈里說〃我要從你這裡拿到密碼〃時的那種平靜的聲調,使尤金。皮爾遜非常反感。那聲調的意思太明顯了。

〃那麼……如果你能答應在證明完畢之後,我馬上就可以和我的女兒在一起的話。〃

〃一個小時之內就能見到她,我敢保證。〃哈里無比真誠地跟在皮爾遜的話後面回答,繆裡洛毫無表情地膘了哈里。福特一眼。

皮爾遜考慮了好長一陣子。然後他聳了聳肩,走到臥室裡。

幾秒之後,他走了出來,把一個厚厚的牛皮紙信封交給哈里。

〃全部

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved