第35部分(3 / 4)

小說:基督山伯爵 作者:淋雨

“在這兒,”英國人從他的口袋裡拿出了一疊紙,說道,“監獄長波維裡先生開給我們銀行的一張二十萬法郎的轉讓證明,那本來是他的錢。您當然清楚您是欠他這筆款子的吧?”

“是的,他那筆錢是以四厘半的利息放在我的手裡的,差不多有五年了。”

“您該在什麼時候償還呢?”

“一半在本月十五號,一半在下個月十五號。”

“不錯,這兒還有三萬二千五百法郎是最近付款的。這上面都有您的簽字,都是持票人轉讓給我們銀行的。”

“我認得的,”莫雷爾先生說著,他的臉漲得通紅,象是想到他將在一生中第一次保不住他自己簽字的尊嚴似的。“都在這兒了嗎?”

“不,本月底還有這些期票,是巴斯卡商行和馬賽威都商行轉讓給我們銀行的,一共大約是五萬五千法郎,這樣,總數是二十八萬七千五百法郎。”

在這些錢累計的時候,莫雷爾所感到的痛苦簡直難以用言詞來形容。“二十八萬七千五百法郎!”他喃喃地重複了一遍。

“是的,先生,”英國人答道。“我不必向您隱瞞,”他沉默了一會兒,然後繼續說道,“到目前為止,您的信實守約是眾所周知的,可是據馬賽最近的傳聞來看,恐怕您無法償還您的債務了。”

聽到這段幾乎近於殘酷的話,莫雷爾的臉頓時變成了死灰色。“先生,”他說,“我從先父手裡接過這家公司的經理權到現在已有二十四年多了,先父曾親自經營了三十五年。凡是有莫雷爾父子公司簽名的任何票據,還從來不曾失過信用。”

“那我知道,”英國人回答道,“但以一個誠實人答覆一個誠實人應有的態度來說,請坦白地告訴我,這些期票您到底能不能按時付清?”

莫雷爾打了一個寒顫,望了一眼這個到剛才為止講話尚未這樣斬釘截鐵的人。“問題既然提得這樣直截了當,”他說,“答覆也就應該直爽。是的,我可以付清的,假如,能如我希望的,我的船能安全到達的話。因為它一到,我因過去許多次意外事件而喪失的信用就又可以恢復了,但假如法老號損失了,這最後一個來源也就沒有了。”那可憐的人的眼睛裡盈滿了淚水。

“嗯,”對方說,“假如這最後一個來源也靠不住了呢?”

“唉,”莫雷爾答道,“強迫我說這句話實在是太殘酷了,但我是已經慣遭不幸的了,我必須把自己練成厚臉皮。那樣的話,我恐怕不得不延期付款了。”

“難道您沒有朋友可以幫助您嗎?”

莫雷爾悽然地苦笑了一下。“在商界,先生,”他說,“是沒有朋友,只有交易的。”

“這倒是真的,”英國人喃喃地說,“那麼您只有一個希望了?”

“只有一個了。”

“最後的了?”

“那麼要是這一個也耽誤——”

“我就毀了,整個地毀了!”

“我到這兒來的時候,有一艘船正在進港。”

“我知道,先生,有一個在我日暮途窮的時候依舊跟隨著我的年輕人,每天花一部分時間守在這間屋子的閣樓上,希望能最先向我來報告好訊息。這艘船的進港,他已經通知過我了。”

“那不是您的船嗎?”

“不是,那是一條波爾多的船,是吉隆丹號。它也是從印度來的,但卻不是我的。”

“或許它曾和法老號透過話,給您帶來了訊息呢?”

“我可以坦白地告訴您一件事,先生,我怕得到我那條船的任何訊息,簡直就同我怕陷在疑霧中一樣多。不確定倒還使人抱有希望。”於是,莫雷爾又用一種低沉的聲音說,“這次的逾期不歸是說不通的。法老號在二月五日就離開了加爾各答,它應該在一個月以前就到這兒的。”

“那是什麼?”英國人問道,“這一片鬧聲是什麼意思?”

“噢,噢!”莫雷爾喊道,臉色立刻蒼白,“這是什麼?”樓梯上傳來一片響聲,是人們匆忙的奔走聲和半窒息的嗚咽聲。莫雷爾站起身來,向門口走去,但他的氣力支援不住,他倒在了一張椅子裡。兩個人面對面地互相望著,莫雷爾四肢在不停地發抖,那陌生人則帶著一種極其憐憫的神色凝視著他。鬧聲止了,莫雷爾似乎已預料到了是什麼事,那件事引起了鬧聲,而那件事是一定會到來的。那陌生人覺得他好象聽到樓梯上有腳步聲,那是幾個人的腳步聲,而那腳步聲在門口停下了,一把鑰匙插進了第一道門的鎖眼,可以聽到門上的鉸鏈聲。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved