用。約瑟夫對甲狀腺
癌的病因和病例也做過一些研究,大部分已經被醫學界接受
了,可是很少有人記得這是約·皮爾遜的功勞。”
“這些我還真不知道,”柯爾門說。“謝謝你告訴了我。”
“這些常常是會被遺忘的。約瑟夫給化驗室也帶來不少
新東西——新的試驗、新的裝置。不幸的是到了某個時候他
不再做新的貢獻了。他讓自己故步自封起來。這種事有時是
會發生的。”
柯爾門忽然想起他自己的父親,想起他那強烈的懷疑,那
殺死亞歷山大嬰兒的敏感血液正是他父親幾年以前給輸進去
的——儘管當時已經知道不同Rh血型可能造成事故,但卻
沒有進行化驗。
“是的,”他說,“是會發生的。”
兩個人站起身來向門口走去。走出門以後,歐唐奈低聲
說:“我們大家有點同情心是件好事。因為不定哪一天你自己
也會需要一點的。”
露西·葛蘭傑說:“肯特,你象是累了。”
那是中午剛過去不久。歐唐奈在底層樓道里停了下來。露
西也停在他身邊,他沒注意到。
他想——親愛的露西一點沒有變,還是那麼熱情、溫柔。
那真是一個星期不到以前的事情嗎?他曾經考慮過要離開伯
林頓和丹尼絲結婚。現在都象是很久以前的事情了——象是
一段舊時的插曲,目前已經不算什麼了。他是屬於此地的;這
個地方不管是好是壞,都是他的命運寄託之處。
他拉著她的胳臂。“露西,”他說,“讓咱們最近見一次面。
咱倆有好多事要談談。”
“好吧。”她含情地笑了。“明天你可以帶我去吃晚飯。”
他倆並肩走過樓廳,有她在身邊,似乎使他產生一種心安
理得的感覺。他斜眼看了一下她那苗條的身影,一種信心油
然而生,他倆的前景是十分美好的。也許還需要一些調整的
時間,可是最後他倆會訂下終生之盟的。
露西也在想:人間美夢常會實現;也許我的夢也能成為
現實——在那不久的將來。
病理科屋裡黑得早。這是在地下室工作的一個缺點。戴
維·柯爾門開啟電燈,決定他的早期計劃之一就是把病理科
搬到一個好一些的地方。病理科一定要安排在醫院的地下室的
這種做法已經過時了;和其他科室一樣,病理科也需要陽光和
空氣。
他走進病理科辦公室,發現皮爾遜在辦公桌那邊清理抽
屜。柯爾門進來時,他抬起了頭。
他說:“要說也真有個意思,三十二年的工夫會積攢下來
這麼多破爛。”
柯爾門看著他那麼一會兒。說:“我很難過。”
“沒什麼可難過的。”皮爾遜粗裡粗氣地回答。他把最後
一個抽屜關上,把一些材料放在一隻箱子裡。“我聽說你得到
了一個新的職位。祝賀你。”
柯爾門真心實意地說:“我希望不弄成這樣,能有點別的
辦法就好了。”
“現在已經晚了。”他把箱子鎖釦扣上,向四下看了看。
“嗯,大概沒什麼了。如果你發現我的什麼東西,可以和我的
退休金一起給我寄去。”
“我想告訴你點事。”
“什麼事?”
柯爾門仔細地告訴他說:“那個護校學員——截肢的那一
個。我今天早晨解剖了那條腿。你說對了。我錯了,是惡性
的。成骨肉瘤,沒有疑問。”
老頭子停了下來。他的思想象是跑到很遠的地方去了。
他慢慢地說道:“我很高興我沒有弄錯,至少在這一點上。”
他拿起一件大衣向門口走去。他似乎要走,卻又轉過身
來,似乎有些心虛的樣子問道:“如果我給你提點建議,你不會
介意吧?”
柯爾門搖著頭說:“請給我提吧。”
皮爾遜說:“你很年輕。你很有稜角,很有個性——這是
好的。你在