3腫〈笥⒌酃�!ā ㄕ庹�恰段業姆芏貳防鐧募蘋�!�匏垢7蛉訟窀鮁�=淌δ茄�孤實廝怠! ∪���亍っ�吩謐芡澈退�蛉說乃�煊鋂緣慕徊婊鵒ο攏�惶�頌��鄭��巫由弦凰醯��酉緣糜中∮擲希��移1共豢啊! ㄈ�紡桑��匏垢K擔�ㄒ�怯⒐�瞬輝��砉��閎銜�頤悄芟蠣攔�嗣袼登宄�穡俊ā ㄗ芡誠壬��蟻肽敲匆煥矗�雜⒐�腦��簿痛盜耍�ㄈ�紡傘ね��顧怠!ㄈ綣�L乩帳嵌勻�死嗟囊桓鐾�玻�鞘且換厥攏蝗綣��皇嵌源笥⒌酃�囊桓鐾�玻�怯質譴蟠蟛煌�牧硪換厥呂病!ā ∽芡愁┝擻⒐�骷乙謊郟�們崴傻枚嗟撓鐧魎擔骸ㄅ叮�依叢僨械閶蚋岷貌緩茫俊ā〉繾郵欏》窒磽��
《戰爭風雲》第四十二章(10)
〃總統先生,勞駕您給我切點,〃皇太子妃提高了嗓音說。〃自然,希特勒在東邊集結軍隊也許正是為了入侵英國哩。〃妃子的英語發音很準確,略帶些斯堪的納維亞口音。帕格想,她這是正在機智地替毛姆適才一瞬間的窘促打圓場呢。這之前,她一直沒有開口。〃你們知道,每逢希特勒開始一個新的戰役,斯大林就這裡掐點什麼那裡捏點什麼的。這也許是為了顯示實力,好讓斯大林不敢染指羅馬尼亞的油田。〃 〃那倒也是可能的。〃薩姆納·威爾斯說。 〃歐洲政治可以糾纏不清到這麼可憐的地步。〃羅斯福夫人說。 〃可是當前都歸結到希特勒的衝動上,〃總統說。〃可惜咱們得跟這個怪物生活在同一個世紀。喂,這兒有兩位同那個傢伙面對面長談過。咱們來一次'民意測驗'吧。薩姆納,你認為希特勒是個瘋子嗎?〃 〃總統先生,我曾儘量尋找這方面的證據。可是正像我所報告的,我發現他是一個冷靜、很有知識、巧妙的鼓動家,很有尊嚴,而且……我擔心……他還有一定的魅力。〃 〃你呢,帕格?〃 〃總統先生,您可別誤會;在我看來,到現在為止,所有的國家首腦相同的地方比不同的地方要多。〃 羅斯福好像大吃一驚,隨後把頭朝後一仰,哈哈大笑起來。於是旁的人也笑了。〃呃,這話可有分量!在我自己的餐桌上,竟然把我和希特勒相提並論了!帕格,你最好快快把你的話講個透。〃 〃然而我說的是實話,先生。同他面對面相見,他給人一種強有力的感覺……儘管我不願意承認這一點。他有令人難以置信的記憶力,談話的本領驚人,能有條不紊地列舉許多事實。在公開演講的時候,他經常像個地地道道的瘋子那樣胡言亂語。不過,我相信他只是為了投德國人之所好才那麼幹的。這一點給我的印象也很深。他善於扮演完全不同的角色。〃 羅斯福這時略有些笑容。〃對,帕格,幹這種行當就得有那樣的本事。他當然是個能幹傢伙。不然的話,他也不會給咱們製造這麼多麻煩啦。〃 羅達忍不住問了一句:〃帕格,你到底什麼時候同希特勒談過話?這對我可是個新聞。〃做妻子的這種不加掩飾的受委屈的語氣使總統笑了起來,笑聲響遍了全桌。她轉過身來對羅斯福說:〃真的,他的嘴巴總是閉得嚴嚴的。可是,這樣的事也不讓我知道知道!〃 〃你用不著知道。〃帕格從桌子對面說。 〃亨利上。。。。。。上校,〃薩默塞特·毛姆朝前彎了彎身子說,〃我向一位同。。。。。。同行致敬。〃 談話分散成輕鬆的閒談了。羅斯福對羅達·亨利說:〃親愛的,你在大庭廣眾之下對你丈夫的這個稱讚不能更高了。〃 〃我這可不是有意的。想想看,他就是個斯芬克斯,他這個人。〃她朝帕格送去一個溫情的眼色。這時,她對他十分親切;老實說,她對整個世界都是親切的,因為一瞬間她在總統的餐桌上很自然地取得了成功。 〃帕格是個優秀的軍官,〃總統說。〃我認為他會幹出些大事情來。〃 羅達興奮極了。〃總統先生,我一直是這麼認為的。〃 〃並不是人人都配有一位這麼漂亮的太太,〃羅斯福用一種連她袒露著的部位也領略了的、確乎充滿人情味的眼色望了她一下,〃可是,羅達,他配。〃 出於世上最古老的本能,羅達·亨利飛紅了臉,朝著羅斯福大人那邊望去。這時,羅斯福夫人正和薩姆納·威爾斯深談。羅達心裡忽然閃了個念頭:這位高個子的女人嫁了個個子很高的男人。但是帕格至少可以走路。羅達想,生活以一種奇特的方式取得了平衡。這個讓人頭暈目眩的情勢正在使她變得達觀起來。 梅德琳和拜倫各坐在餐桌的一邊。她坐在毛姆和威爾斯之間,拜倫坐在皇太子妃和一個名叫莉蘭諾的穿一身紫的老婦人之間。這位老婦人在整個晚上什麼也沒說,看來顯然是住在白宮的一個親戚,興趣主要在吃上頭。梅德琳先是和副國務