裡·斯魯特在布拉赫途中的表現太叫人噁心了。為了這一點我很看不起他,我也讓他明白這一點。這是個轉折點。此後他一直在追我。我揣摩自己也一直在躲他。他來的信有一多半我都沒有回。〃 拜倫說:〃你總是把那件事誇大了。他只不過。。。。。。〃 〃別說了,拜倫。別跟我拐彎抹角。他只不過臉色嚇得蠟黃,拿我當藉口,躲在我裙子背後。瑞典大使一路當著他的面嘲笑他。〃她把自己的一杯白蘭地幾乎一飲而盡。〃要知道,一個人的勇氣可是沒有辦法的事。如今好像也不怎麼重要了。你可以是個世界的領袖,但同時又是一個卑鄙的懦夫。希特勒大概就是這種人。這種情況還會有。將來還會不斷髮生。我不是說我不願意嫁給萊斯里·斯魯特,因為他被炮火嚇破了膽。在火車站他的表現還是相當好的。不過,我敢說這肯定是他向我求婚的原因。他用這來表示向我道歉,而且重新做人。這可跟我少女時代理想的物件不完全一樣。〃 〃這正合你的心意了。〃 〃我也不知道。還有許多障礙呢。比如我的家庭。我告訴父母親說我愛上一個基督教徒時,他們大發脾氣。發了這通脾氣我倒不覺得什麼,我父親可在床上躺了整整一個星期。現在又該掀起一場風波了。而且,萊斯里向我求婚很奇怪。時間、地點都不怎麼合適。要是回信接受他的要求,他就是騎著腳踏車也會跑來的。〃 〃如果他當真是這種傻瓜……不過我對這一點非常懷疑,〃拜倫說,〃那你就讓他騎腳踏車回去好了。〃 〃再有就是埃倫。〃 〃他不會連累你。他遲早要離開義大利。〃 〃他非常不願意走。〃 〃咱們不在的時候他不也照樣活下來了。〃 〃呃,那是你這麼想。你當初該看看我回來的時候圖書室和書房成什麼樣子。亂七八糟。而且他那幾個星期一點東西也沒有寫。埃倫老早就應該結婚,但是他不肯,因此他有好多事需要別人操心,照顧。他甚至連一支鉛筆都削不好。〃 拜倫開始懷疑,娜塔麗現在這樣激動和多話,是否因為多喝了白蘭地。她說起話來手舞足蹈,滔滔不絕,連氣都透不過來了,眼睛也像發狂的樣子。〃此外,你知道,還有一個最大的問題。〃 〃什麼問題?〃 她瞪著眼睛看他。〃你真不知道嗎,勃拉尼?一點也不知道嗎?你一點也沒感覺出來嗎?你就說吧。別再這樣了。〃 娜塔麗·傑斯特羅朝他瞟了一眼,這充滿著誘惑的突然一瞥,簡直使他陶醉了,他勉強結結巴巴地說:〃我想,我不知道。〃 〃那好,我來告訴你吧。你已經成功了,你這個壞蛋,你明明知道。你從第一天來就想要做的事,已經成功了。我已經愛上你了!〃她又朝他瞟了一眼,眼睛閃閃放光,瞪得老大。〃瞧瞧你這副吃驚相。難道你不相信嗎?〃 他用非常沙啞的聲音說:〃我但願不是在做夢。〃 他站起來,朝她走過去。她跳起來跟他擁抱。〃噢,我的上帝,〃她偎著他說著,吻了又吻。〃你的嘴真是太好了,〃她喃喃地說,用手理著他的頭髮,撫弄著他的臉。〃笑得多甜。多好的一雙手。我喜歡看你這雙手。我喜歡你走路的樣子。你太好了。〃這簡直像拜倫幻想過千百次的夢境,但是比夢境更熱烈、更美好、更激盪人心。她簡直像一隻貓,懷著本能的快感蹭著他的身體。她的呢睡衣在他手裡沙沙作響。她的頭髮散發出的芳香,她嘴裡吐出的溫暖而甜潤的呼吸,這些都不可能是夢境。但是發生這一切簡直叫人驚異,難以置信。他們站在噼啪作響的爐火旁,擁抱親吻,斷斷續續地講胡話,竊竊私語,笑著,吻了又吻。 娜塔麗掙脫開,跑了幾步,轉身對著他,眼睛閃閃放光。〃也罷。我要那樣做,要不然就死掉。我生平還從來沒有過這樣的感覺,拜倫,我簡直被你瘋狂地吸引住了。我一直在想辦法擺脫掉,擺脫掉,因為,你知道,這樣沒有一點點好處。你是個孩子。我不能這樣。不能再交一個基督教徒。不能再這樣了。而且。。。。。。〃她用雙手矇住臉。〃啊!啊!別這樣看我,勃拉尼!離開我的房間吧。〃拜倫轉身要走開,他的腿都發軟了。他想叫她心裡高興。
《戰爭風雲》第十九章(5)
她立刻又說:〃我的上帝,你是個好人。這也是你叫人不能相信的地方。你還是呆在這裡吧,好不好?我親愛的,我的愛,我並不想趕你出去,我還想再跟你談談,不過,我只是想清醒清醒就是了。我不願意做出什麼錯事。你讓我做什麼,我一定做。我非常崇拜你。〃 他憑著火光看她穿著呢睡衣,交叉著雙臂站著,一隻腿伸到一旁,一側的臀部撅著,這是娜塔麗最愛擺的姿勢。他欣喜若狂,而且慶幸自己還活著。〃聽我說,你打算嫁給我嗎?〃拜倫說。 娜塔麗瞪