族、一個領袖〃,這是他長期來經常叫囂的。維克多·亨利是個守紀律的人,他理解也讚賞這些人民死硬地服從紀律的工作效率,可是他厭惡他們那種閉眼不看事實的盲從態度。這不僅僅是愚蠢,不僅僅是無恥;這是很壞的兵法。〃對形勢的估計〃……這是一句從普魯士軍事學說中借用來的海軍用語……必須根據事實。 他回來後不久,歐斯特·格羅克就來電話約他吃飯,他欣然接受了。格羅克是他所結識的在納粹的瘋狂之中似乎還保留著一點常識的少數德國軍人之一。在一間坐滿穿軍服的納粹官員和高階軍官的飯館裡,這個潛艇軍官公開對戰事、特別是對戈林笨拙地進行英國戰役隱隱約約地發牢騷。他不時眯起眼睛回頭四顧,在德國只要一談到戰爭或政治,總要不自覺地這樣做。 〃我們照樣會打勝的,〃他說,〃他們會用盡各種笨辦法,然後他們才會想到這一點。〃 〃想到什麼?〃帕格說。 〃封鎖,自然羅。這是英國的老武器,現在用來還治其人之身。英國人封鎖不了我們。我們有了歐洲的全部海岸,從巴爾幹直到土耳其。連拿破崙也從來不曾有過這樣長的海岸線。可是英國缺少食物和燃料,這本來是它的致命傷。要是戈林今年夏天炸燬港口,炸沉船隻……加上我們的潛艇和磁性水雷造成的大量破壞……英國早已透過瑞士和瑞典跟我們接觸了。〃他平靜地舉起雙手。〃沒有別的辦法!我們在整個大西洋遼闊的海面上擊沉他們的船隻。他們沒有護航力量。就算他們有,我們的新戰術和魚雷仍然可以打敗他們。你要記住,我們在潛艇方面開始時候力量很薄弱,維克多。可是最後鄧尼茨說服了雷德爾,雷德爾又說服了元首。佔領波蘭之後,從英國拒絕和平建議開始,我們就大批地建造新艇。明年一月,新艇可以陸續下水。一種新式艦艇,非常漂亮。於是……在四五個月內,每月擊沉五十萬噸,哼!……丘吉爾就完蛋啦。你不同意麼?〃格羅克咧嘴朝他笑著。這個小個子潛艇軍官穿一套剪裁很好的紫色花呢服,戴一個觸目的黃蝴蝶領結。他那被太陽曬得黑黝黝的健康的臉容光煥發,富於自信。〃說吧,你用不著表示同情。我們都知道你們總統的情緒,嗯?可是你理解海,也懂得形勢。〃
《戰爭風雲》第三十五章(2)
帕格苦笑著看了格羅克一眼。他倒是同意這種估計。〃呃,假定戈林真的會轉向封鎖,假定你們真的有一隊新的艦艇建成……這可是兩個很大的假定。〃 〃你懷疑我的話?〃 〃你稍稍誇大些,我是不會責怪你的。〃 〃你說的對,維克多,〃格羅克笑出聲來,〃真他媽的。不過我用不著誇大。你瞧吧,從一月份開始。〃 〃那時候就要看我們是不是介入了。〃 那位潛艇軍官不再笑了。〃對,這倒是個問題。可是現在,你們總統只能偷偷地把一些舊飛機和船隻給英國,就是這樣他還不敢面對國會。你認為你的人民會贊成把美國戰艦派出去讓德國潛艇擊沉麼?羅斯福是一個很厲害的人,但是他害怕你們的人民。〃 〃哎!歐斯特·格羅克和維克多·亨利!這兩隻海狗,在決定戰局了。〃 原來是銀行家沃夫·斯多勒彎了腰在跟他們說話,他那稀疏的黃頭髮上過頭油,梳得很平,他的嘴裡含笑叼著菸嘴。〃維克多,你這套新裝很漂亮。是薩維爾·羅做的麼?〃 〃是的,一點不錯。〃 〃不會錯。嗯,要是又能在那兒定做衣服,倒是一件很愉快的事。沒有比英國人更好的裁縫了。喂,你們二位來了多久啦?坐到我們桌上來吧。同桌的只是幾位好朋友。〃 〃不,謝謝您,斯多勒先生,〃帕格說,〃我得馬上回辦公室去。〃 〃當然。喂,歐斯特,你告訴過亨利上校本週末你要去阿本德魯麼?你要知道,維克多是阿本德魯的老客人。天哪!這次你幹嗎不一道去呢,維克多?你最近已經拒絕了兩次,我當然不會高興。整個週末你跟你的朋友歐斯特可以彼此大談你們的海上生活!快答應吧。另外只請兩三個好朋友。還有幾位可愛的女士,有的還是單身的。〃 維克多·亨利迅速地瞟了格羅克一眼,對方不自然地笑了笑說:〃嗯,這想法倒不錯,是不是?〃 〃好吧,〃這美國人說。他現在完全明白正在進行些什麼,格羅克又為什麼打電話給他。〃多謝你們。〃 〃太好了。妙極了。星期五再見。〃銀行家說著,拍了下維克多·亨利的肩膀。 這以後,這兩個海軍軍官的談話少了,內容也枯燥乏味。歐斯特·格羅克忙於吃飯,不大看帕格。 當天下午,維克多·亨利聽他的文書通知說,娜塔麗·傑斯特羅從錫耶納來了電話,不由得吃了一驚。 〃天哪!快接上電話。〃 〃喂?喂?怎麼啦?我要柏林的亨利上校。〃姑娘