第7部分(3 / 4)

小說:詩經 作者:童舟

持充分肯定的態度。表情達意本屬人的天性,也 是詩的功能所在,充分肯定之後把它們納入道德規範的軌道,也 是他們的用意所在。

人們常說,母愛是無私的。這話一點不假。從十月懷胎,到一朝分娩,到孩子張大成人,到孩子闖蕩社會漂泊天涯,母親付出了全部的心血,既有肉體的,也有精神的。換個說法,母親是在用她畢生的心血進行創造:創造生命,創造自己的作品。

孩子作為母親創造的作品,雖是另一個存在,另一個生命,卻 時刻牽動著創造者心。他的榮辱沉浮,幸福傷痛,生老病死,都 不能不使他的創造者關注和動心。實際上,母親透過自己的創造, 早已把自己溶入到了作品中,與作品一起同呼吸共命運。於是,人 間才有了永不會消失的母愛的表達。

柏 舟

——母女觀念的衝突

【原文】

泛彼柏舟,

在彼中河。

髧彼兩髦①,

實維我儀②。

之死矢靡它③!

母也天只④,

不諒人只⑤!

泛彼柏舟,

在彼河側。

髧彼兩髦,

實維我特⑥。

之死矢摩慝⑦!

母也天只,

不諒人只!

【註釋】

①髦(dan):頭髮下垂的樣子。兩髦(mao):古時未成年男子的髮式, 頭髮向兩邊分流。 ②實;是。維:為。儀:配偶。③之:到。矢:誓。 靡;無。④也、只:語氣詞,沒有實義。⑤諒。相信。⑥特:配 靡;無。④也、只:語氣詞,沒有實義。 偶。⑦慝(te):改變,變心。

【譯文】

輕輕搖盪柏木舟,

在那河中慢慢遊。

頭髮飄垂那少年,

是我相中好侶伴。

發誓至死不另求!

我的母親我的天,

為何對我不相信!

輕輕搖盪柏木舟,

在那河邊慢慢遊。

頭髮飄垂那少年,

是我相中好侶伴。

發誓至死不變心!

我的母親我的天,

為何對我不相信!

【讀解】

孩子雖是母親的作品,母親雖然時刻心繫孩子的幸福與不幸, 這並不意味著他們完全是一體,並不意味著他們之間不會有衝突。

最為常見的是為戀愛婚姻而發生的衝突。衝突的實質,是兩 種不同觀念的背離和交鋒。衝突雙方各自堅持自己的價值準則,若 互不相讓,便會發生衝突,以至以不嫁或出逃或殉情來表示反抗。

觀念的衝突是不可避免的。在生活中,我們總是自覺或不自 覺地從傳統、社會、他人那裡接受各種支配著自己生活的觀念,在 觀念的指導之下說話和行動。人們常說環境改變人,其實環境改 變的是人的觀念,是人對生活的看法和態度。

在母親對自己的作品——子女的無私的愛之中多少帶有一 些自私的因素。她總以為子女是自己辛勤創造的作品,他或她必 須按照她所堅持或信奉的觀念去生活,總以自己和自己的生活經 驗作為參照系,而不能設身處地地站在子女的立場上思考問題。說 到底,她是把子女當作私有財產,而不是具有獨立人格的個體,因 此,才會有《柏舟》這樣的情況出現。

牆有茨

——宮廷之事很難說

【原文】

牆有茨①,

不可埽也②。

中篝之言③,

不可道也。

所可道也,

言之醜也。

牆有茨,

不可襄也④

中篝之言,

不可詳也⑤。

所可詳也,

言之長也。

牆有茨,

不可束也⑥。

中篝之言,

不可讀也⑦。

所可讀也,

言之辱也。

【註釋】

①茨:蒺藜,草本植物,果實有刺。②埽(sao):同“掃”,意思是 除去。③中篝(gou):宮室內部。④襄:消除。⑤詳:詳細講 述。⑥束:捆紮。⑦讀:宣揚。

【譯文】

牆頭長滿蒺藜草,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved