些未曾表達過的承諾,打算要將那種被發現的危險再次引回到我們的身上,因為我們兩個都已經徹底地沉醉、不能自拔了。
儘管我們的周圍始終還有不少人,我還是將手伸進她的裙子裡去摸她裸露的臀部。又一次,我們忘記了周圍投來的目光。我們手牽著手回家,在那棟房子裡,我重新被扔回這個世界。
我們融為一體,不屬於他們,不屬於那些含笑注視我們或者是憤怒走開的其他人。我們不在乎自己是否屬於周遭的環境,或是四周的這群人,我們驕傲地帶走海面吹來的清新溫暖的空氣,好像這空氣只為我們存在。
我們在沒有碰撞到別人或者看見別人的情況下,闖過愈加擁擠喧鬧的人潮,回到家裡。我並不清楚我們是如何做到的,我只知道,這是我生命裡所經歷的最為美妙的飛翔之一。
為什麼我們要跑回來?當時我們有機會,也有足夠的時間,永遠地從這裡消失。
令人戰慄的寧靜籠罩著整個房子,似乎我們都知道,母親就在那裡。房子裡飄散著母親的味道,只有母親在的時候,我們才能聞到。為什麼她沉默不語?整個屋子都能察覺到我們的歸來,這足以讓她現身了。
我們知道,要在寂靜中悄聲地上樓,我們想保留和延長這種氣氛。
但突然我眼前又閃出那個男人,他緊緊盯著我,用眼神將我揪出來。他現在在做什麼?是不是正坐在警察廳等候傳訊?他的夫人已經被帶到警察廳裡去了嗎?
該死的,我早應該預料到這一點。廚房裡有動靜,但是我沒看到任何人。餐廳也沒有,最後我在客廳找到了她,她坐在那兒,沒有看我,而是專心織著她的長襪。她氣色很好,整個身體挺得筆直,十分興奮。
她既不說話也不看我們,這清楚地表明瞭她此刻的激動和興奮。她顯然知道些什麼,而且不是無關緊要的小事,否則她早就說出來了。
“說說,發生了什麼事,你都知道些什麼?”
“為什麼?”她慢慢地、十分享受地從嘴唇裡吐出這三個字。
“你肯定知道了什麼最新訊息,否則你不可能這麼激動地坐在你最喜歡的沙發上。醫院那邊都說了什麼?”txt電子書分享平臺
我的殺人計劃 第六章(9)
“沒說受害者死了。他們想看我的證件,想和我私底下談話。他們不承認,受害者被轉到他們醫院了。”
她提到了“受害者”這個詞。她肯定知道得更多。但她現在說話用的不是她的語氣,她是在引用別人說過的話。
“說話啊,你都知道些什麼?”
她一直激動地等待著我提出這樣的問題。她迫切地需要我向她詢問,需要我表現出想從她那裡知道些什麼。
“你的母親成功地運用了平日建立的關係。威廉?比涅曼一直對我很感興趣,到今天也是如此。你們的母親在男人世界裡也算有些成就。我能感覺得到。我相信,他妻子聽到我要求和他講話時肯定都氣瘋了。她肯定在猜想,我和那老東西是不是有一腿。我永遠不會忘記,他曾經打電話到家裡找你父親,我把他的名字記下來,告訴他,他應當放過你父親,讓他清靜地生活。他說話的聲調很高,人們在電話裡第一次聽到這種聲音都會覺得說話的人肯定是個女的。”
他的聲音的確如母親所形容的那樣,而關於他聲音的故事也已經成為母親與鄰居、熟人和朋友平日用來娛樂的談資。
“到底發生了什麼?你願意現在告訴我,還是我們最好先離開?”
我必須讓她再次回到主題上,否則她會津津有味地繼續談論她剛才的話題。
“為什麼我的孩子不像其他母親的孩子那樣愛自己的母親?我起碼還需要你對我保持一丁點禮貌和尊重。還是你經歷什麼事兒了?我知道,為了滿足你們的好奇心,你們剛才進城了。你們什麼都不知道,否則……你們能不能坐下來,你們這樣站著讓我感到緊張,非常緊張。”
她很喜歡這樣傳達她的指令,於是我們坐在了沙發上,儘管她更希望我們坐在別的什麼地方。
我必須知道,接下來有什麼等著我,但我此刻沒有辦法清楚地思考。我心懷恐懼,想讓我胃裡的冰塊趕快融掉。不管怎樣,她感受到了我的這種不安,並且儘可能地享受著嗅到我感覺不安時帶來的*。
“最終,她還是把電話交給了威廉,不過是在我說我為德意志新聞社工作,想問他一些事情之後。但願他沒打算向我討要酬勞,之前我都沒想到這一點。否則我必須往德新社打電話,繼