彼得對身旁站的這個人,連正眼都不望一下,只是專心致志地看著牆上的畫。
“載我們來的那些馬,是你的嗎?”
“是的。”侯爵答道。
“那都是好馬!”彼得說。“比我在海德公園裡見到的馬都要好。我能不能騎一騎呢?”
愛莉西亞倒抽一口冷氣。
她埋怨自己,為什麼事先沒有告訴彼得,叫他不要提出任何非份的要求,而且,她既然知道侯爵不喜歡小孩去打擾他,就應該把彼得看好的。
“你會不會騎馬?”侯爵問。
“當然會!”彼得答道。“我還會騎馬跳過障礙物!”
“如果我們到鄉間去,也許可以替你找到一匹小馬。”
“我不要小馬,”彼得很肯定地說,“我要跟畫裡一樣的大馬。”
他指著史塔伯斯的畫說:“要大而且有精神的好馬。”
侯爵笑著把手放在彼得的頭上。
“我看,你還是趕快去找你姐姐吧!”他說完就走開了,留下彼得在那兒望著畫出神。
愛莉西亞很擔心他已經給侯爵留下了不好的印象,於是緊張地叫道:“彼得,快上來!”
彼得聽話地上了樓,走到愛莉西亞身邊。
“你應該向侯爵鞠躬,謝謝他讓我們住到這裡來。怎麼忘了呢?”
“我在想馬的事情,”彼得說。“他有多少馬啊?”
“我不知道,”愛莉西亞回答。“彼得,你得記住,要乖乖地和葛拉漢小姐待在兒童室裡,千萬不要再單獨一個人下樓來。”
她知道,彼得心裡塞滿了馬的事,根本就沒有把她的話聽進去。此刻,她相信,他不是躺在床上想馬,就一定是在做跟馬有關的夢。
她上了樓梯,走進兒童室,果然不出她所料,他還沒有睡著。
他向她張開雙臂,她在床邊坐下,緊緊地擁住他。
“愛莉西亞,”他說,“我一直在想,侯爵的馬都在馬廄裡,我明天要到那兒去看看。”
“我會去問阿達格岱爾先生,看他說行不行,”愛莉西亞答,“不過,彼得,你得答應我,不能為了馬的事去煩侯爵。我們能住在這裡,已經很幸運了,絕不能再去打擾他。”
“他說他要找匹小馬給我,”彼得說,“可是我要的是大的馬。你知道我能騎大馬的,對不對,愛莉西亞?”
彼得的確能騎他父親的馬,因為家裡沒有小馬可讓他騎。
他從剛學會走路開始,就表現出愛馬的天性。
明頓上校發現自己愛馬的個性遺傳給了兒子,於是在彼得很小的到候,就帶著他一起騎在馬鞍上;等他稍微大一點,就讓他單獨跨騎。
彼得對馬完全沒有畏懼感。馬也都很聽他的話,所以明頓上校的馬伕喬伊准許他在馬廄裡自由來去,做他願意做的事。
可是,愛莉西亞想,如果他在侯爵的馬廄裡跑來跑去,那可就不同了。
她決定第二天早晨要告訴葛拉漢小姐,叫她看好彼得,千萬別讓他離開她的視線。
她知道現在再怎麼叮囑彼得也沒有用,所以就靜靜聽他做完禱告,憐愛地吻了他的面頰。為了怕他剛到一個陌生的環境會害怕,她出去的時候,沒有把房門帶上。
她剛走到樓梯中間,侯爵正好從餐廳裡出來,要到客廳去,一抬頭,看見了她。
愛莉西亞本能地伸手摸摸頭髮,她猜想彼得剛剛抱住她的脖子,可能把她的頭髮弄亂了。
她一面走到侯爵身邊,一面解釋自己為什麼不在客廳裡陪她母親。
“我向彼得道晚安去了,”她說。“他今天見到你的時候不大禮貌,我覺得很抱歉;他心裡想的全是馬,根本想不到別的事情。”
“我知道!”侯爵回答。
他的口氣很冷淡。愛莉西亞聽不出他對這件事究竟有什麼感覺,也不知道自己還該說什麼,只得默默地走進客廳去。
他們在客廳裡並沒有待很久,因為老侯爵夫人說她很累了,而且第二天還有一大堆事要做,必須早點休息。
“我要跟你說晚安了,契爾敦,”她說。“謝謝你為我做了這麼多事。能夠到你這兒來,而且還能替明頓家的親戚盡點力,我真是有說不出的高興。”
“直到今天,我才真正感覺到自己和你們的確是親戚,這種感覺真棒,”拉蒂激動地說。“我簡直想在脖子上掛個牌子,不但牌子上要刻,嘴巴里也要不停地說,‘我是奧斯明頓侯爵的