第5部分(1 / 5)

小說:飛鳥集 作者:抵制日貨

the sun rose and smiled on it; saying; 〃are you well; my darling?〃

173

“誰如命運似的催著我向前走呢?”

“那是我自己,在身背後大跨步走著。”who drives me forward like fate?the myself striding on my back。

174

雲把水倒在河的水杯裡,它們自己卻藏在遠山之中。

the clouds fill the watercups of the river; hiding themselves in

the distant hills。

175

我一路走去,從我的水瓶中漏出水來。

只剩下極少極少的水供我回家使用了。

i spill water from my water jar as i walk on my way;

very little remains for my home。

176

杯中的水是光輝的;海中的水卻是黑色的。

小理可以用文字來說清楚,大理卻只有沉末。

the water in a vessel is sparkling; the water in the sea is dark。

the small truth has words that are clear; the great truth has great

silence。

177

你的微笑是你自己田園裡的花,你的談吐是你自己山上的松林的蕭蕭;但是你的心呀,卻是那個女人,那個我們全都認識的女人。

your smile was the flowers of your own fields; your talk was the rustle

of your own mountain pines; but your heart was the woman that we all know。

178

我把小小的禮物留給我所愛的人,--大的禮物卻留給一切的人。心的門,想要進來呢?

it is the little things that i leave behind for my loved ones;

………great things are for everyone。

179

婦人呀,你用淚海包繞著世界的心,正如大海包繞著大地。

woman; thou hast encircled the world s heart with the depth of thy

tears as the sea has the earth。

180

太陽以微笑向我問候。

雨,他的憂悶的姐姐,向我的心談話。

the sunshine greets me with a smile。

the rain; his sad sister; talks to my heart。

181

我的晝間之花,落下它那被遺忘的花瓣。

在黃昏中,這花成熟為一顆記憶的金果。

my flower of the day dropped its petals forgotten。

in the evening it ripens into a golden fruit of memory。

182

我象那夜間之路,正靜悄悄地諦聽著記憶的足音。

i am like the road in the night listening to the footfalls of its

memories in silence。

183

黃昏的天空,在我看來,象一扇窗戶

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved