第1部分(4 / 4)

小說:唐宋絕句品譯 作者:絢爛冬季

義莫過於飲酒。把人生認識到如此深度,真令酒的發明者得意。 。。

17 秋夜喜遇王處士 王績

北場芸藿罷,

東皋刈黍歸。

相逢秋月滿,

更值夜螢飛。

譯:

北邊的場圃上鋤豆已結束,東邊的田地裡割黍正要回。

兩兩相逢在秋天的滿月下,又碰上螢火蟲在夜間飛舞。

品:

歸隱田園生活,農家秋夜特殊美景,極富淳樸自然之趣,是淵明詩的延續。都市難見,如今也只能郊遊時遙望。最後兩句,“喜”意躍然紙上。

注:

芸,通“耘”;藿,豆;刈,割。書包 網 。 想看書來

18 建德破後入長安詠秋蓬示辛學士 王績

遇坎聊知止,

逢風或未歸。

孤根何處斷,

輕葉強能飛。

譯:

遭遇阻隔便隨而停止飄飛,乘上大風不知何時能再回。

它那孤獨的根啊,是在什麼地方斷去?只留下輕輕的蓬葉,勉強來飛舞。

品:

葉已離根而仍有生命力,在世人的面前昭示人生的苦楚,蓬之為蓬,意義大焉。離家而奔波無奈,如今可安慰者多矣,不復顧之而同病相憐。txt電子書分享平臺

19 戲題卜鋪壁 王績

旦逐劉伶去,

宵隨畢卓眠。

不應長賣卜,

須得杖頭錢。

譯:

一大早追隨著劉伶去狂飲,夜裡回來再與畢卓醉後同眠。

不要一天到晚地算卦賺錢,只要有了酒錢就行了。

品:

如此愛酒,真讓人有無法品嚐到古時之酒的遺憾。卜鋪的主人與無功同為酒道之人嗎,抑或為其不通酒的魔力而調侃一番?

注:

卜鋪,即占卜的店。

劉伶,《晉書 列傳十九 》“身長六尺,容貌甚陋。放情肆志,常以細宇宙齊萬物為心。澹默少言,不妄交遊,與阮籍、嵇康相遇,欣然神解,攜手入林。初不以家產有無介意。常乘鹿車,攜一壺酒,使人荷鍤而隨之,謂曰:‘死便埋我。’其遺形骸如此。”

畢卓,晉吏部郎,常飲酒廢職。鄰舍釀熟, 卓夜至其甕間盜飲,為人所縛,明旦視之,乃畢吏部 。(《晉書·畢卓傳》)後常指嗜酒成癖的人。

杖頭錢,《世說新語·任誕》“阮宣子(阮修)常步行,以百錢掛杖頭,至酒店,便獨酣暢,雖當世貴盛不肯詣也。”後遂以“杖頭錢”、“杖百錢”、“杖頭沽酒物”等或稱買酒錢,或寫瀟灑不拘、放浪形骸。。 最好的txt下載網

20 秋雁 褚亮

日暮霜風急,

羽翮轉難任。

為有傳書意,

翩翩入上林。

譯:

黃昏時分冷風勁吹,雁翅翻轉不易高飛。

只為有那遞信的重任,才翩翩飛入上林苑中。

品:

寄雁傳書,在蘇武的故事中是一段假話;而在歷代文人的筆下,則是一個美好的寓言,寄託著對人事的思念與牽掛。這樣的一份情感,今已難再,不是今人無情,只是網路、手機太便利;對親友的思念不再依靠鴻雁傳書來表白。

褚亮,560年…647年,字希明

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved