第1部分(2 / 4)

小說:唐宋絕句品譯 作者:絢爛冬季

味採蓮歌謠。

遠地邊塞的樹葉呀,為何一齊飄落洞庭波上。

品:

自己鍾情的事物,必然是已感受到了它的溫柔、可愛,也必然認為世上萬物俱與我一樣鍾情於它。此之謂多情也。

庾抱,潤州江寧(今江蘇南京)人。有學術,隋元德太子學士。高祖初起,隱太子引為隴西公府記室,文檄皆出其手。轉太子舍人。txt電子書分享平臺

5 詠春雪 陳子良

光映妝樓月,

花承歌扇風。

欲妒梅將柳,

故落早春中。

譯:

光澤輝映著妝樓上的明月,如花起舞隨著歌扇送來的輕風。

羨慕梅開與絮飛,所以才在早春中繽紛。

品:

內心中充滿著喜悅,對春雪情態的摹擬,才會如此動人。

陳子良,?…632年,字不詳,吳(江蘇蘇州)人。在隋時,為楊素記室。入唐,官右衛率府長史。與蕭德言、庾抱,同為隱太子學士。

6 送別 陳子良

落葉聚還散,

徵禽去不歸。

以我窮途泣,

沾君出塞衣。

譯:

落葉時聚時散,飛鳥遠去不歸。

坎坷路上流下傷心淚,沾溼你遠行出塞的衣襟。

品:

仕途不順,友人遠離。從哪裡能夠得到安慰?身似落葉,才聚終散,你我各處奔波不息。

7 自君之出矣二首(之一) 陳叔達

其一

自君之出矣,

紅顏轉憔悴。

思君如明燭,

煎心且銜淚。

譯:

自從你離開家裡,紅顏漸漸憔悴。

思君如同明亮的蠟燭,眼流淚水心受煎熬。

品:

思念之苦,無過此者。男子出外多為生計,有一種人是為科名,女人於內思念加上期盼。

陳叔達,573年…635年,字子聰,吳興人,陳宣帝頊之第十六子。582年封義陽王。善容止,頗有才學。年十餘歲,徐陵甚奇之。歷侍中、丹陽尹、都官尚書。隋大業中,拜內史舍人,出為絳郡太守。以郡歸李淵,授丞相府主簿,封漢東郡公,與溫大雅同掌機密。後拜侍中,進封江國公。嘗賜食御前,得蒲萄執而不食。高祖問故,以‘母患口渴,求之不能致。欲歸以遺母’對。高祖喟然流涕,因賜物三百段。貞觀中,拜禮部尚書。後坐閣庭不理,為有司所劾。朝廷不欲彰其罪,聽以散秩歸第。卒,初諡繆,後改諡忠。。 最好的txt下載網

8 自君之出矣二首(之二) 陳叔達

自君之出矣,

明鏡罷紅妝。

思君如夜燭,

煎淚幾千行。

譯:

自從你離開家裡,不再在明鐿前打扮自己。

思君如同夜晚點亮的蠟燭,遭受煎熬的淚水已流數千行。

品:

思念之極,苦極流淚。淚而到燭,不止形似;更兼思苦總在深夜裡,已無任何排遣。既不能白日裡花草看見安慰自己,飛鳥目送寄託相思;也不能明月當空陪伴左右。唯有珠淚與紅淚成行成對。txt電子書分享平臺

9 初年 陳叔達

和風起天路,

嚴氣消冰井。

索索枝未柔,

厭厭漏猶永。

譯:

和煦春風從天邊吹來,冰凍的井水也寒氣漸消。

樹枝搖搖還不顯柔軟,更漏靜靜還是那麼漫長。

品:

春風化雨,滋潤萬物。冰雪消融,枝葉柔順。然而其潤物之路,在期盼著的人們看來,總是那麼漫長,正是期盼令路長啊。

10 落葉 孔紹安

早秋驚落葉,

飄零似客心。

翻飛未肯下,

猶言惜故林。

譯:

秋氣早來,樹葉飄落,令人心驚;凋零之情就如同遠客的遭遇。

樹葉翻飛彷彿不願落地,還在訴說著不忍離開這片樹木。

品:

葉不忍辭林,人卻要離鄉。同是開涯淪落“人”,相逢只有我傷心。

孔紹安,577年…622年,字不詳,越州山陰人,孔奐長子,孔子三

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved