第1部分(3 / 4)

小說:大國的較量 作者:九十八度

已經處於關鍵時刻,美國輿論發出一片制裁叫嚷。“最後期限”已經來臨,“定時炸彈”即將爆炸。美國人過高地估計了這種高壓手段產生的影響,錯誤地認為中國的談判代表已經處於慌亂之中。於是,他要在這種時候再給中方重重一擊。

談判廳裡死一般沉寂。

中方一些代表來不及作出反應,目光刷地一下集中在了*身上,不由得為她捏了一把汗。美方代表也盯住了*,猜測*可能作出的回應。

然而,這種沉寂極為短暫,只不過是一剎那。幾乎就在梅西的話音還未完全落下來的時候,一個響亮而威嚴的聲音擲地有聲:

“我們是在與強盜談判!”

這是*的反擊。

雙方代表都被這一聲怒吼震住了。

大家沒有想到,*的反應如此敏捷,口氣如此強硬。好厲害的“小女子”,真是以血還血,以牙還牙。

談判桌上的形勢一下子扭轉過來。

該是梅西感到尷尬的時候了。他本來想佔個便宜,沒料到自討沒趣兒,本來想一開始就在氣勢上壓倒中對方,沒料到反而被*的回擊弄得手足無措。一時,他竟顯得傻楞楞的,不知道該如何回應了。他已經意識到,自己的開場白所造成的傷害是無可挽回的。他必須為自己的失禮付出代價。書包 網 。 想看書來

一、“我們是在與強盜談判!”(4)

*繼續反擊:“請看你們博物館裡的收藏,有多少是從中國搞過來的?據我所知,這些中國的珍寶,並沒有誰主動奉送給你們,也沒有長著翅膀,為什麼卻越過重洋到了你們手中?這不能不使人想到一頁強盜的歷史。”

梅西啞口無言。

*:“請問,你們美國市場上有沒有盜版產品?難道這裡就是一方淨土?你們美國也曾經是世界有名的盜版大戶,對歐洲的智慧財產權盜用了上百年。伯爾尼公約已經存在了近百年,你們參加這個公約才幾年?”

梅西仍是無言。

*:“再請問,在美國,有沒有盜印盜錄的中國產品?據我們所知,你們的音像市場上就有未經允許私自翻錄的中國錄影中國圖書。”

*一連串地反擊真是義正詞嚴,駁得美方代表非常尷尬。

美國人意識到中國這位新團長是一個很難對付的對手。

中方代表則高興地看到自己有了一個新的好主帥。

雙方也都意識到,接下來的談判將是一場勢均力敵的較量。

被*狠狠地敲了一下之後,梅西的態度顯得乖多了。他再次表現出了高超的表演才能,一下子便收斂了剛剛還溢滿在臉上的那種殺氣騰騰的神色,態度頓時溫和起來,甚至還露出了笑容。好像剛才那一場交鋒根本就沒有發生。

*利用這種開始緩和的氣氛,歷數了中國在保護智慧財產權上取得的成就,陳述了中國政府在這個問題上的堅定態度,並明確指出美方不應該對一個發展中國家提出完全超出其經濟發展水平的不切實際的過高要價。儘管這是*第一次就智慧財產權問題作系統發言,但人們發現她講的很內行,很實在。

梅西:“我們承認中國在智慧財產權保護上是有很大進步的。這主要表現在,中國製定了著作權法並於1992年6月1日生效;同時中國透過了對計算機軟體進行保護的實施細則。我們對此是歡迎的。”

*:“我要提醒梅西先生,中國在智慧財產權方面的進步,絕不僅僅是這兩點。這兩點,僅僅是在今年中國的兩個大的措施而已。實際上,中國早在1982年就透過了商標法,在1984年就頒佈了專利法……”

梅西:“我也要提醒中方,僅僅有了法律還是不夠的,還必須使法律提高保護標準。中國智慧財產權法律的保護水平達不到國際標準,因而不能有效地保護包括美國公民在內的外國公民的智慧財產權。比如說,中國的著作權法,只對外國人首先在中國出版的著作才給予保護,而在本國出版的著作則達不到有效的保護。這不符合通行的國民待遇原則……”

*:“許多國家的著作權保護都經歷了這個階段。中國的著作權法從總體上講是達到了相當的保護水平的。至於其中的一些問題,將會透過中國加入國際版權公約得到解決。這已經列入了中國政府的議事日程……”

談判雙方都表現了剋制,開始心平氣地對話。

大的原則是不能讓步的,小的問題上則可以表現出靈活務實的態度。

美方變換談判的策略,暫時把版權問題放在一邊,死死纏住專利問題

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved