“我不認為這樣有什麼好玩的,”哈利說。“我們這座大房子緊挨著監獄,你們這些姑娘們昨晚大可不必在這兒單獨過夜。越獄的犯人第一個要去的地方就是我們這棟房子。”
“我們在吃炸麵餅圈,”弗洛說。
“真的?我最喜歡吃炸麵餅圈了,”瑪麗亞說。她把弗洛抱到自己的膝上坐好,心想弗洛是否太大了,不應當再讓她坐在膝上。txt電子書分享平臺
頑石之心(4)
“還有甜蜜餅和油煎餅,”西蒙補充說。
“我再煮些咖啡,”索菲說。瑪麗亞問孩子上學的情況,他們告訴她,老師把刊登在《全國地理雜誌》上她和奧爾多的照片剪下來,貼在學校的佈告欄裡。瑪麗亞不時悄悄地瞟一眼索菲和戈登,他們倆正擠在咖啡加工器那兒忙著。戈登是個高個兒;他像是用自己的動作將索菲團團圍住似的。他碰碰她的肘,又在她的耳邊嘀咕著什麼,還從她外側伸過手去把臺櫃子上的咖啡渣抹去。瑪麗亞從未見過這樣體貼、愛護妻子的丈夫。她想索菲此時一定感到心花怒放,而她對自己妒忌索菲則感到厭惡。
哈圖奎蒂特圖書館是坐落在薩姆街上的一棟石頭房子,似乎比瑪麗亞記憶中的要小一些。她一進圖書館便徑直走向她最喜歡的地方:民間傳說。
這兒的書架上陳放著各種圖書和發黃的期刊,如《佩庫特傳說》,《走訪魔鬼的煙囪》,《哈圖奎蒂特:我們的300週年紀念》。瑪麗亞翻閱了《佩庫特傳說》,發現封面內頁上印了一張哈圖奎蒂特的地圖,並用×號標出印第安人墓葬的地點,其中兩處都在印第安女人碼頭。
瑪麗亞在“愛情故事類”中讀到一本有關17世紀英國商人的故事。此人說服了印第安人把他們最大的墓葬地賣給他,而他則保證把墓穴