第8部分(3 / 4)

小說:刀鋒 作者:紅色風帆

年那些中年婦女。後來我去奧臺翁劇院,看看走廊上陳列的新書,而且看見那些青年人和我三十年前一樣,在穿著長罩衫侍役的不耐煩目光下,儘量多看一點他們買不起的書。後來我懶懶散散穿過那些親切而陰沉的小街到了蒙帕納司大街,再走到多姆咖啡館。拉里在等我。我們喝了一杯酒,就沿著馬路找到一家可以在室外進餐的館子。

拉里可能比我上次見到他時要蒼白些,這使他陷在眼窩裡的一雙黑眼睛顏色更加深了;可是人還是那麼自如,這在一個年紀這樣輕的人很是稀奇,而且笑得還是那麼天真。我注意到他的法語講得很流利,重音很好;向他表示祝賀。

〃你知道,我以前懂得一點法語,〃他解釋說。〃路易莎伯母給伊莎貝兒聘的一位家庭教師是法國人,他們在麻汾時總要叫我們始終跟她講法語。〃

我問他喜歡不喜歡巴黎。

〃很喜歡。〃

〃你住在蒙帕納司嗎?〃

〃是的,〃他遲疑了一下才回答;我理解這是因為他不願意把自己的確切住址告訴我。

〃艾略特對你只告訴他一個由美國旅行社轉的地址相當不高興。〃

拉里笑笑,但是,沒有回答。

〃你成天干些什麼呢?〃

〃晃膀子。〃

〃看書嗎?〃

〃是的,看書。〃

〃你可聽到伊莎貝兒的訊息沒有?〃

〃有時候。我們兩人都不大歡喜寫信。她在芝加哥玩得很開心。明年她要來和艾略特住些時候。〃

〃那對你不是很好嗎?〃

〃我敢說伊莎貝兒從來就沒有到過巴黎。帶她去逛一定很有意思。〃

他急於想知道我的中國之行怎麼樣,我告訴他時,他凝神聽著;可是當我想使他談談自己時,卻沒有能達到目的。他的嘴非常之緊,使我只能得出一個結論,就是他約我和他吃午飯,只是因為他喜歡我陪陪他。我雖然高興,但是,有點迷惑不解。才吃完咖啡,他就叫開帳。付了帳,他就站起身來。

〃啊,我得走了,〃他說。

我們分了手。我比以前對他的情況並不知道得更多一點。我沒有再見過他。

一直到第二年春天,我才重到巴黎;那時,布太太和伊莎貝兒已經比她們原先計劃的時間早一點到達,在艾略特家裡住了下來。這中間隔了有好幾個星期,因此,我又得運用想象,把這段時間內的經過補敘一下。她們在瑟堡上的岸,艾略特一直非常體貼,親自去迎接她們。海關檢查以後,三個人上了火車;艾略特等火車開動,才相當得意地告訴她們,他僱了一個很好的身邊使喚的女僕照應她們。布太太說這完全沒有必要,因為她們並不需要女僕,艾略特對她很不客氣。

〃不要一到就叫人不耐煩,路易莎。一個人沒有女傭人就見不了人,我僱下安託瓦內特不但為了你們,也為了我自己。你們穿得不講究,我也沒面子。〃

他看了她們穿的衣服,一眼不屑的神氣。

〃當然你們要買點新衣服。我想來想去,認為只有夏內爾服裝店最合適。〃

〃我以前總是上沃思服裝店,〃布太太說。

她這話等於白說,因為艾略特根本不睬。

〃我跟夏內爾當面講過,而且替你們約好下午三點鐘。還有帽子。當然在勒布買。〃

〃我不想花上一大筆錢,艾略特。〃

〃我知道。我打算全部費用由我來付。你非得給我掙面子不可。哦,路易莎,我已經為你安排了幾次宴會,而且告訴我的法國朋友,說邁隆當過大使;這個,如果他活得長一點,是準會當上的;這樣給人的印象要好些。我想這件事不會有人問起,不過我還是預先給你打下招呼的好。〃

〃你真可笑,艾略特。〃

〃不,我並不。我懂得世情。我知道一個大使的孤孀要比一個專員的孤孀有身份。〃

火車開進北站,伊莎貝兒站在視窗,這時喊了出來。

〃拉里來了。〃

火車才停,伊莎貝兒就跳下車,迎著拉里跑去。他張開胳臂抱著她。

〃他怎麼知道你們來的?〃艾略特酸溜溜地問姐姐。

〃伊莎貝兒在船上給他發了個電報。〃

布太太很親熱地吻了拉里,艾略特伸出一隻不帶勁的手讓他握一下。時間已是晚上十點。

〃舅舅,拉里明天能不能來吃午飯?〃伊莎貝兒叫,她和拉里胳臂套著胳臂,臉色急切

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved