第91部分(4 / 4)

剩馥,沾溉無窮者也。自宋代監本註疏,即析附諸經之末。故《文獻通考》分見各門後,又散附註疏之中。往往與注相淆,不可辨別。此為通志堂刻本,猶其原帙。何焯《點校經解目錄》,頗《口蚩》顧湄校勘之疏,然字句偶訛,規模自在,研經之士終以是為考證之根柢焉。

△《七經小傳》·三卷(兩江總督採進本)

宋劉敞撰。敞有《春秋傳》,已著錄。是編乃其雜論經義之語。其曰“七經”

者,一《尚書》,二《毛詩》,三《周禮》,四《儀禮》,五《禮記》,六《公羊傳》,七《論語》也。然《公羊傳》僅一條,又皆校正《傳》文衍字,於《傳》義無所辨正,後又有《左傳》一條、《國語》一條,亦不應獨以《公羊》標目。

蓋敞本欲作《七經傳》,惟《春秋》先成。凡所札記,已編入《春秋傳》、《意林》、《權衡》、《文權》、《說例》五書中。此三條一校衍字,一論都城百雉,一論禘郊祖宗報,於經文無所附麗,故其文仍在此書中。其標題當為《春秋》,故得兼及《外傳》。傳寫者見第一條為《公羊》,第二條末亦有“公羊”字,遂題曰《公羊》而注曰“《國語》附”,失其旨矣。《論語》諸條,有與諸經一例者,又有直書《經》文而夾註句下如註疏體者,亦注《論語》而未成,以所注雜錄其中也。吳曾《能改齋漫錄》曰:“慶曆以前,多�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved