此《魔法學徒》成為了腐女群體擴張的經典材料。大量的影片截圖開始在網路上流傳開來。
這第一部電影下畫的時候,取得的成績並不算是特別高——當然,這僅僅是沈正輝個人的觀點,全球票房達到了6。9億,似乎是某種諷刺。《哈利波特》和《魔戒》都在它上面,上面還有《星球大戰》這類經典系列電影,而它的下面就是《阿甘正傳》。
不能不說,哥倫比亞和索尼取得了極大的成功,但是春日和沈正輝本人從這個成績中取得的利益更大。有不少分析文章認為,沈正輝全球化的選角是這部片子大賣的保證,他的劇組裡面充斥著美國人、英國人、法國人、義大利人、中國人和泰國人,因此無論是美洲、歐洲還是亞洲,這部片子都大賣,特別是中國和日本這兩個地方,雖然幾個日本女演員僅僅在片子裡面露了露臉,當然,春日的投資也是一個因素,這讓該片在日本獲得了驚人的成績,超過了130億日元,但是還是屈居在《藥師寺涼子怪奇事件簿》之下。
不過日本貢獻了1億美元的票房也就罷了,中國也不甘示弱地貢獻了五千萬美元給自己的本土導演撐腰,讓人大跌眼鏡的是泰國,這部片子在泰國豪取5億泰銖的票房,超過《暹羅女王》4。845億泰銖,可見泰國人對他們的小王子的熱情——是的,馬里奧獲得了這樣的稱號,這算是沈正輝在泰國的票房紀錄,也讓其他人都對泰國感到驚訝,畢竟對於這樣一個六千萬人口的國家,居然貢獻了接近一千五百萬美元的票房,簡直有些不可思議。該片在亞洲地區票房全線飄紅,更是讓大家認識到了沈正輝在亞洲地區的影響力,畢竟作為一部西方題材的電影,很多人以為票房的主力會是歐洲和美洲,不料亞洲地區票房異軍突起,整個亞洲地區對於全球票房的貢獻達到了2億美元,幾乎和歐洲持平。北美地區的2。9億美元,沒有超過3億美元似乎有些後勁不足,但是全球的票房成績還是足以讓其他幾大公司眼紅了,特別是這個系列電影明顯可以藉著口碑一直拍下去,只要下一部的票房跌到6億以下,不造成口碑敗壞,這就是一個景點的商業系列電影。更讓人吐血的是,導演還拍攝的這麼快,訊息靈通人士已經個個都知道了後續的兩部續集都在特效製作中。
這樣無疑能夠更加激發影迷們的熱情,而巴別塔網站的舉動似乎讓大家意識到,把《魔法學徒》的話題維持到半年的熱度,等到續集的上映似乎完全是可能的,特別是為了配合電影,《魔法學徒》的英譯本、法譯本、義大利語、西班牙語等版本的後續的翻譯劇集又開始宣傳發行了,這又極大地維持了影迷們的討論熱情,中國的影迷們似乎覺得自己是最幸運的,他們已經提前看到了結局,而世界其他地方的觀眾們還要苦苦等待。
以前世界其他地方的人民們不知道這一點,現在有了巴別塔網站,所以很快世界上其他地方的人民就都知道了中國人已經領先他們看到了故事的結局。很多人反應不一,有的希望能夠快點看到結局,希望能夠看到野生翻譯君的翻譯,有的人堅決拒絕劇透,苦苦等待續集電影,在這種意義下,網際網路是真的在把地球變成更小。
不過就在沈正輝返回中國,準備著手繼續準備恢復拍攝工作的時候,他接到了王安然的電話,“大訊息,”他說道,“你有看昨天晚上的新聞聯播嗎?”
“沒有,我剛剛從國外回來。”沈正輝有些迷惑了,“什麼訊息?”他一邊想一邊思考著到底是什麼訊息值得王安然打電話來給自己。
“李關去世了。”王安然說道。
“前常委,”沈正輝有些迷惑,“不過這和我有什麼關係?”
“他是李雲的父親,李睿的爺爺。”王安然在電話那頭叫道。
“所以呢?”沈正輝反問道。
“孫家和李家的聯姻說不定有變數了。”王安然說道。
沈正輝覺得額頭隱隱作痛,“你真是……鹹吃蘿蔔淡操心,我都說過多少次了,我和孫靜芳根本不可能,關我什麼事情?”
“另外還有一件事情,”王安然轉換話題說道。
“最好是真的值得我關心的。”沈正輝回應道。
“浦海的書記出事了。”王安然回道。
這倒是在記憶中印象深刻的時候,沈正輝的頭腦開始運轉起來,“和我有什麼關係?”
“和我有關係。”王安然回答道,“我在考慮,是不是去浦海。”
“你急什麼,留在餘杭慢慢熬吧!”沈正輝沒好氣地回答道,不過他馬上就意識到了另外一個問題,“你的意思是……”