誠實、勤奮,而且只為大眾利益著想。”
“但想要謀得權勢就會引發一些矛盾衝突,我卻是無能為力。”
西莉克斯大喜過望:魚兒上鉤了!為了讓自己鎮靜下來,她喝了點清涼可口的啤酒,人果然輕鬆了不少。
“孟斐斯到處都在傳說國王生病了。”
“她的確很疲倦,肩上的擔子太重了。”
“他不是很快就要舉行再生儀式了嗎?”
“根據神聖的傳統,是的。”
“那麼……如果儀式失靈了呢?”
“那就表示眾神希望有新的法老上任。”
西莉克斯臉上出現了一抹殘酷的微笑:“只跟神明有關嗎?”
“你似乎語帶玄機。”
“不也因為美鋒具備了當國王的條件?”
圖雅若有所思地看著湖面上一群綠頭鴨悠閒地游來游去,然後緩緩說道: “我們又怎麼有能力揭開未來的面紗呢?”“美鋒就能啊,太后。”
“太令人敬佩了。”
“美鋒和我都希望能獲得太后的支援。大家都知道你的判斷是非常可靠的。”
“這正是皇太后所該扮演的角色:細心觀察、提供建議。”
西莉克斯獲勝了,她頓時感覺自己輕如飛鳥、快似豺狼、利若刀刃。埃及已然屬於她。
“你的丈夫是如何發跡的?”
“他以經營紙廠起家。當然了,他無論到了哪裡,都能夠靈活地運用金錢,這一點是任何金融專家都比不上的。”
“他從未舞弊嗎?”
西莉克斯開始像連珠炮似地辯解了起來: “太后!在商言商,不是嗎?如果想往高處爬,有時候就不得不拋棄道德的包袱。一般人都會因此陷入兩難,但是美鋒卻擺脫了這個梗桔。在行政上,他顛覆了傳統。沒有人發現他曾經盜用公款,他讓國家獲利,也讓自己得到了好處。現在要指控他已經太遲了。”
“他向你保證過一定會賺大錢?”
“當然了!”
“怎麼保證法?”
西莉克斯喜孜孜地說:“他採取了有史以來最大膽的計劃。”
“說給我聽聽。”
“你一定不敢相信,他進行了‘死者之書’的地下交易。由於大部分官宦人家的‘死者之書’都由他供應,因此他得找書記官,給出有關陰間死者復活的影象,並寫下相關的內容。”
“其中玄機何在?”
“有三重呢!他首先選用質地較差的紙,然後又縮減文章內容,如此一來,付給書記官的價錢降低了,售價卻維持不變。至於圖案也是用同樣的手法。喪家因為憂傷過度,根本不會去注意到這些細節。此外,我也擁有大量的希臘貨幣,現在都安穩地放在我的錢箱裡,只等著貨幣通行的那一天了……這是多麼大的變革啊,太后!你將再也見不到那個因無用的傳統與過時的習俗而綁手綁腳的古老埃及了。”
“如果我想得沒有錯,這些一定都是你丈夫的說詞吧。”
“這也是埃及所應該傾聽的惟一說法!”
“你有沒有自己的想法呢,西莉克斯?”
這個突如其來的問題把美鋒的妻子徹底問住了:“你的意思是……”
“謀殺、竊盜、謊言,你覺得這些能作為治理國家的基礎嗎?”
西莉克斯毫不退縮,語調激昂地說: “必要的話,又有何不可?我們走到今天,早已沒有轉還的餘地了。我也加入了這項陰謀計劃,我也有罪!我只後悔沒能親手除掉布拉尼和帕札爾,他們阻礙了……”
忽然一陣頭暈目眩,她急忙按住額頭: “我是怎麼了……我怎麼會向你說這些……”
“因為你喝了加有曼德拉草精的啤酒,它無味無臭,卻能讓人說實話。有了它,便能讓意志力薄弱的人說出心底的秘密。”
“我說了什麼?我都說了些什麼?”
“曼德拉草這麼快就發揮了效力,”太后說,“表示你有吸毒的習慣。”
“我的肚子好痛。”西莉克斯站了起來,眼前卻天旋地轉的。
她雙膝一跪,立刻用手捂住了眼睛。
“你們非法交易‘死者之書’,罪無可逭。”圖雅說道,“你們竟然利用別人的痛苦來謀取利益,實在太過冷血殘酷了。我會親自向首相法庭提出告訴。”
“沒有用的!你很快就會成為我的奴隸了。”西莉克斯抬頭說。
“你不會成功的,西莉克斯,因