第9部分(3 / 5)

小說:最優美的散文 作者:津鴻一瞥

unny play�so that I might appreciate the overtones of edy in the human spirit。

假如給我三天光明(14)

At midnight my temporary respite from blindness would cease�and permanent night would close in on me

Perhaps this short outline of how I should spend three days of sight does not agree with the program you would set for yourself if you knew that you were about to be stricken �however�sure that if you actually faced that fate your eyes would open to things you had never seen before�storing up memories for the long night �at last�you would really see�and a new world of beauty would open itself before you。

I who am blind can give one hint to those who see—one admonition to those who would make full use of the gift of sight:Use your eyes as if tomorrow you would be stricken �the song of a bird�the mighty strains of an orchestra�as if you would be stricken deaf �taste with relish each morsel�as if tomorrow you could never smell and taste :glory in all the facets of pleasure and beauty which the world reveals to you through the several means of contact which Nature �I am sure that sight must be the most delightful。

生 命

'美國'拉爾夫·沃爾多·愛默生

拉爾夫·沃爾多·愛默生(1803—1882),美國思想家、詩人、散文家、演說家,19世紀超驗主義的代表人物。生於波士頓牧師家庭,姑母是一位虔誠的教徒,善於雄辯,愛默生的思想受到她很大的影響。愛默生畢業於波士頓拉丁學校和哈佛大學。21歲時成為神職人員,不久便對基督教產生懷疑,1832年辭職遠遊,遍訪歐洲文化名人。曾經深入研究過荷馬、柏拉圖、但丁、蒙田和莎士比亞。愛默生的大部分文章是由演講整理而成,其思想主要包含崇尚精神、強調個人價值、主張世界以及個人的象徵意義。代表作有《論自然》、《美國學者》、《神學院致辭》、《散文選》、《詩集》等。

生命可以被想象,但是不能被割裂,也不能被複制。生命的整體一旦被破壞就會引起混亂。靈魂不是孿生兒,而是獨生苗。雖然早晚都要像嬰兒那樣被孕育成熟,長得也像嬰兒,卻有著一種無敵的力量能決定命運,不會接受同一個生命。生命有著一種惟我獨尊的神聖,這種神聖無須掩蓋,每一天都顯露在人們的舉手投足之中。我們對自己深信不疑,同時去懷疑他人。我們可以讓自己為所欲為,同樣的事,別人做,我們稱之為罪孽;我們只要自己來實驗。我們充滿自信的一個例子就是:人們從來不像他們想象的那樣蔑視罪惡。換句話說,人人都為自己想好一個不受約束的自由,而這個自由是不能讓別人來享用的。

行為從內在和外表,從性質和後果去看,各為不同。兇手行兇時所抱的意圖決不像詩人以及傳奇作家所描述的那樣傷天害理,日

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved