第77部分(3 / 4)

十分困難。”

守序向哈里斯下令,“升起作戰旗,以南海號為先導,艦隊逼近聖薩爾瓦多城。首先,我們來試試那有多難。”

第41章 基隆之戰,具禮如初

如果不算稜堡,聖薩爾瓦多城的城牆周長只有400米,與其他殖民地城市一樣,很多居民都住在城外。聖薩爾瓦多城位於社寮島的西南角,遺址後來成為臺灣中華造船公司的廠區,完全消失不見。

此時的雞籠嶼還不是後來填海造陸形成的和平島,如今雞籠港口處的島嶼依然分成了八斗子島,社寮島和小雞籠嶼。西班牙人的設防島嶼是社寮島和小雞籠嶼,但因為兵力不足,他們已經放棄了小雞籠嶼,兵力全部集中在了社寮島。

自從建立國家,陳守序也開始以文明人自詡,不再是以前見船就搶的海盜。因此他先給港內的西班牙人送去了一封勸降書。

守序想了想,選擇了中文書寫勸降書,他相信城內肯定有能看懂中文的翻譯。

全文很簡單,就兩句話:

“岡薩洛。波蒂里奧長官臺鑒:

若閣下傾聽我方的投降條件交出至聖三位一體要塞和聖薩爾瓦多城,我將對閣下及麾下的軍隊以至誠相待。倘若對此不聞不問,那就只有訴諸武力解決。

陳守序具禮如初”

因為守序對繁體字能認不會寫,所以勸降書由他口述,華人衛隊長蔡元定書寫。蔡元定在勸降書最後按照明朝人的習慣加上了具禮如初。守序問起具禮如初是什麼意思。

蔡元定解釋道:“大人,以前書信最後一般是以頓首再拜結尾。現在都簡化成具禮如初,雖然開始屬於誤用,但用久了卻也成為大明人的習慣用語。”

守序想了想,也對,雖然他與波蒂里奧並不認識,但他與西班牙人最初的交往便是佛羅里達海峽炮戰。蔡元定在這裡用具禮如初倒也貼切,用大炮向西班牙人致敬嗎,可不是具禮如初。

守序笑嘻嘻地說道,“很好,就這麼寫了。”

蔡元定倒是沒想到他的大人居然是這麼解釋具禮如初的。

勸降書寫好後,找誰送信守序倒是犯了難。他的基幹軍官都是海盜出身,是西班牙人的死敵,西班牙人對海盜從不留情,抓到就吊死或是賣為奴隸。他不確定岡薩洛。波蒂里奧會不會發瘋處死使者。找個小兵去送信,這規格又不夠。

最後還是威瑟林給守序解了圍,攻打西班牙要塞讓這位荷蘭商務員熱血沸騰了,主動向守序討過遞送勸降書的任務。

荷蘭與西班牙是敵國,威瑟林是東印度公司下級商務員,人選和職位都很合適。西班牙人總不會瘋狂到處死荷蘭信使。

威瑟林在聖薩爾瓦多城的西班牙人面前大大出了一把風頭,眉飛色舞地帶著西班牙人的答覆回到旗艦。

波蒂里奧的回信更簡單,只有一句話,也是用中文書寫。

“陳守序閣下:

我不能也不會按照閣下的命令交出城堡,因為我與麾下決心固守。

岡薩洛。波蒂里奧”

勸降也只是走個程式,守序對結果並不意外。既然西班牙人拒絕投降,那便交戰吧。

聖薩爾瓦多城臨海的兩座尖角堡分別是聖奧古斯丁堡和米蘭堡,守序的艦隊以旗艦南海號為先導,拉斐爾號與暴風號後續,駛入了稜堡的射程。

守序注意到聖薩爾瓦多的港口停泊有4艘船,一艘小型三桅戰艦,一艘縱帆通報艦和兩艘中型戎克船。西班牙人在港口依託一處狹窄的航道修有石質的船塢,這讓守序很高興,省了他自己修建船塢的麻煩了。敵人似乎放棄了海戰的打算,船上的大炮也都搬走了,看來應該是把人力和火力都集中到了聖薩爾瓦多城。

西班牙人迅速打響了城防炮,他們在稜堡安放有數門18磅以上的重炮,火力充足。短的時間內,艦隊周圍就落下了200多發炮彈。南海號被4枚炮彈擊中,幸好不是18磅炮彈,船板沒有被擊穿,一面船帆被炮彈打破,西班牙人還削斷了南海號的一根側支索。

交戰中,南海號陣亡1人,還有4人受傷,幸好傷勢不重。拉斐爾號和暴風號看上去與南海號情況差不多。

守序見用木船與敵人的稜堡交戰實在太吃虧,便指揮艦隊換舷駛出聖薩爾瓦多城的火力覆蓋範圍。他走下艉樓,向首席參謀哈里斯下令,“召集各艦長和陸軍營長登艦。”

拉斐爾號艦長皮埃爾。德。梅迪納,梅爾維爾號大副、代理艦長雅克。羅西利,暴風號艦長凱文。佩利,如果加上旗艦

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved