壁壘而變得無拘無束,來自他人的信任感將會增強,常常會獲得意想不到的晉升機會。
對於副總經理這個薪酬較高又是極好的裁員物件的職位來說,也有大膽採取主動的選項。
為了應對不景氣時的失業,應備好足夠兩年使用的準備金。
其好處在於心理上可以從容應對,並能作出強硬的決斷。
如果身處改革毫無進展的公司,即使明知徒勞無益,也要爭做公司內部改革的急先鋒。
不僅能切身感受到改革的阻力,還能積累起極得人才市場認可的寶貴經驗。
兼具現場經驗與管理者經驗的經理,具備了創業者所需的一切素質。
多數創業會在三年以內出現經營危機。基於這種認識,事先應做好充分的物質準備與心理準備。
職場書籍不能不加選擇地亂讀一氣,而應選擇好書來閱讀。
所謂有用的好書,是專指那些在行業內的專業人士之間廣獲好評,不斷增印,乃至一版再版的好書。
書 包 網 txt小說上傳分享
寫給經理的教科書 後記(酒井穰/文)
在大學畢業前找工作時,透過拜訪企業,我曾有幸見到了伊藤忠商事的一位經理。令人不可思議的是,我在執筆寫本書的過程中,竟多次回想起這位經理的點點滴滴。
出於對遲到後果的極度恐懼,我總是習慣提前一個小時到達約定地點。因此,在拜訪企業的當天,我也比預定時間提前了很多,身穿還不太習慣的套裝,來到了約定地點。
我一邊讀著《商人家書:寫給兒子的三十封信》(金斯利·沃德著,城山三郎譯,即使現在,它仍一直襬放在我的案頭),一邊略帶緊張地想象著未曾謀面的經理的相貌,當時的情景仍歷歷在目。
令人高興的是,這位經理也比預定時間提前了很多到達約定地點。並且,他很快注意到我手裡拿的《商人家書:寫給兒子的三十封信》一書。為了化解我的緊張感,他跟我進行了與這本書相關的討論,讓我瞭解到了伊藤忠商事那些充滿挑戰性的工作。這對當時的我來說,無異於與一位高山仰止的人物進行交流。儘管面對的是剛走出校門的青澀學生,他卻一點也不擺架子,實在是一位給人極好印象的經理。
令人遺憾的是,或許是由於緣分不夠,最終,我非但沒能成為伊藤忠商事的一員,時至今日,就連這位經理的尊姓大名也不知曉。假如可能的話,如果這本書能有幸交到這位經理的手中,則善莫大焉。
現在,對於即將到達當時這位經理的年紀的我來說,終於意識到,在自己心靈深處的某個地方,一直將這位經理當做自己的奮鬥目標。
本書是在這樣一種前提下編寫的:我想象著自己面對當時那位堪稱完美的經理,以一種不自量力的想法,提出與工作方法有關的建議(當然,時至今日,那位經理一定早已出人頭地,取得了我完全無法企及的高位,而這是隻有時間才能解開的挑戰書)。
在與使我受益匪淺的這位經理告別之後,雖然沒能如願以償,我卻難以抑制內心的激動,下定決心“一定要成為讓金斯利·沃德刮目相看的商人”。我揮臂大步流星地走在外苑的林蔭道上,並一路走到了荷蘭。
很少有人能夠看清自己的未來,是的。如果說有什麼放之四海而皆準的預測的話,那便是“預測總是會出錯”。
當今我們所生活的這個時代,遇到可以作為自己楷模的人物是件極其困難的事。就這個意義而言,這是與其他時代大相徑庭的時代。
而我卻非常幸運。自這位經理之後,我還遇到過許多值得尊敬的前輩和後輩。與此同時,我也曾親眼目睹了部下住院也不去探望一下的冷漠無情的上司。
在所有的這些當中,給我以特別強烈感受的,是我在就讀商學院時遇到的教授與同學。他們都是充滿不同使命感的人,對於要讓自己對社會的貢獻度達到最大化的想法,絲毫不加掩飾。而對我來說,能和這樣一群夥伴朝夕相處,一起鑽研,實在是一筆寶貴的精神財富。
在構成本書基調的部分,我如實地羅列出許多在上述商學院學到的、經營學上的重大命題。其中,也有許多科學上尚未得到充分證實仍值得懷疑的內容。
本來,對於經營學是不是像其他科學一樣,能透過資料分析來引出理論的學問,不少人仍持有異議。
對於我這個理科出身的人來說,單就這一點而言,經營學確實存在無法令人信服的部分。從某種意義來說,其中不乏給