正在這時,起著泡誅的海水,又象小瀑布一樣從上面傾注進來。
“我的天哪!船要沉沒了!”格洛里亞尖叫道。
正當他們要向艙口爬去時,船又做了一個向前扎去的動作。他們撞到了艙壁上和傢俱上。艙頂上又潑下一陣海水,他們的腳下響著嘩嘩啦啦的水聲。艙內的那盞燈熄滅了。
船身停止了擺動,艙內的海水淹投有他們的腳踝。
這時,他隱約聽見有一個男人用極度悲痛的聲音喊道;“約——翰——尼——,你在——哪——裡?!”
在傑克·貝格利的要求下,雷·巴恩斯特普爾兩次企圖用無線電和‘小皇帝”號聯絡,但是都沒有得到回答。
“他們一定是回到港口去了,”巴恩斯特普爾說道。發生的事故已經報道出去了,但是到目前為止,得到的回答仍然是一片沉默。他懷疑是不是律師圃正在磋商。但是,他的耳朵為什麼沒有灼熱之感呢?
肯尼思·奧基夫在發動黃尾巴時,有意擺好姿勢,好讓貝思‘福賽思照像。同時,他簡要地向貝思和珍妮特·洛夫喬伊介紹著這艘小潛艇。
珍妮特說:“這旯艇的樣子很滑稽。我原以為它會象一支雪茄煙那樣,長長的。但是實際上,它倒更象一個被送鸚空間去的鞋月艙,”
“從根本上說來.它不是一隻船,而是一個圓球。它有外殼,外殼裡面有馬達、電燈和其他裝置。”
“黃尾巴”的前面伸出些看來象爪子一樣舶東西。貝思把它們仔細看了一下,問道:“這是幹什麼用的?”
“那是一個操縱裝置,”奧基夫回答說。“我們可以把各種工具系在上面,在艙內操縱它。我能夠用這個裝置切斷銅纜,在海底挖溝或者鑽孔。這些都要根據所執行的任務而定。”
“今天我們要做什麼呢?”珍妮特問道。
“尋找我先前發現的那條路面棍碗的大道。”
“怎樣找呢?在水下並沒有任何路標呀,”
“我們艇上有一個人們稱之為慣性導航系統的裝置。一切踩海潛艇都用它,現在有些客機上也用它。你把它調到一個已知舶點上,然後,只要你知l遒座標,它就可以把你引導到地球上的任何一個地方。”
“我越聽越糊塗了,”珍妮特說。“我所要知道的是,我在水下會看到什麼。”
在指揮儀的下面,朝前安裝著三個大泛光燈。奧基夫指著它們說道:“如果沒有這些燈,你什麼也看不見。在二百英尺深的海水下,到處都是一片漆黑。只有這些燈能夠給我們提供充的的光源。此外,我們有一架電視攝像機,上面安裝著‘星火’牌鏡頭,它可以透過一個紅外線管在黑暗中攝像。因此,即使主要照明裝置出了故障,我們仍能夠帶回錄影磁帶。”
“我不相信,”那個姑娘說。。它們都是科學小說裡的事情。”
“那麼你就等著到海底再瞧吧。最令人作難的是比例概念,或者說,沒有比例概念。你要知道,在水下,我{門無法弄清一個物你離我們有多遠,或者它有多大。”
珍妮特說道:“現在,我們還有一個很重要的問題:到哪裡去洗澡呢?”
奧基夫笑著回答說:“在乘上小潛艇之前,你在‘蘭普里’號上洗吧。”
阿瑟·洛夫喬伊船長和保羅·福賽思正在商量小潛艇的任務問題。
“如果那裡果真有一條大遭,”安東尼·迪克斯說,“整個這次航行都是值得的。”
“我看過錄影磁帶,”福賽思說,“我們還不能作出結論。但是,它證明那裡一定有某種東西。”
“小潛艇什麼時候出發呢?”迪克斯問道。
“下午四點鐘,”洛夫喬伊回答說。“事情變化真大。原先我們來這裡是為了尋找能源,但是現在我們卻要追逐飛碟!”
“這都要怪罪福斯特總統,”迪克思說。“是他中斷了你們的工作,對吧?他真不配當總統。”
“你不要多講了,”福賽思說。“我們還不知道全部事實真相呢。他正在對阿波羅十九號上的乘員所發生的事情作出反應,閱曲件事情中,我們完全不應該受嫌疑。但是,我們要公正地對待四乾也許他還不相信我們與此事無關。”
迪克斯轉換話題說:“我也想隨他們去。”
福賽思猶豫不決地問道:“為什麼?”
“錄影磁帶和熙片當然是很好的。可是,它們再好也不如我親自去看看。保羅,我並不想亂提要求,但是,波斯蒂格林付出代價的目的就在這裡。