彷彿在表明他是個好人。由於哈爾給了它許多美味可口的食物,這些食物能夠維持很長時間,所以駱駝很喜歡他。
哈爾把套索套在駱駝的脖子上,牽著它回到營地。維克在那兒,大概又在打算從亨特動物園裡偷點兒什麼東西。
當他看到哈爾牽著駱駝蹓躂回來時,便哈哈大笑起來。
“你幹嗎不騎上去?”他問,“我敢打賭你不會騎駱駝,其實這跟騎馬沒什麼兩樣。我騎馬可是個行家。”
“好極了,”哈爾說,“這麼說你大概是想騎騎這隻駱駝了。”
“當然,為什麼不呢?我來教教你怎麼騎。坐到一個駝峰上去。”
他走到駱駝身邊,仰起頭看著前面的一個駝峰,駝峰比它的頭頂還高出6英尺。
哈爾好心地提示道:“你大概是想坐在駝峰中間吧!”
“對,對,我就是那個意思。騎在駝峰中間。”
但是峰谷比維克還要高出5英尺。
哈爾鼓勵他說,“跳上去。”
維克跳了一下。他不是跳高的材料,只跳起兩英尺高,然後重重地蹾在地上。
“你應該找一副鐙,”他說,“沒有鐙怎麼騎呢。”
“是啊,這隻駱駝沒有鐙。”
“那我該怎麼辦?”
“我試試能不能讓它臥下。”哈爾說。他把手放在駱駝的鼻尖上,一邊向下按,一邊說著“臥下,臥下”。他不知道西藏話“臥下”怎麼說,那隻駱駝當然聽不懂他的話,但它懂得鼻子上的壓力是什麼意思。它乖乖地臥在了地上。
“好了,”哈爾說,“現在你只要跳上去就行維克使勁跳了一下,可還是上不去,兩個駝峰間最低的峰谷也和維克一樣高。維克累出一身汗,臉都憋紫了。
哈爾拾起一根細長的杆子遞到維克手裡。
“那能幹什麼?”維克慍怒地問,“你是讓我順著這根杆子爬上去嗎?”
“不是。你曾經在大學裡度過了一個學期,在體育課上你一定學過撐杆跳。”
維克不想承認他從來就沒上過體育課,根本就不知道怎麼使用這根杆。
“如果你覺得那麼容易的話,你自己先試試吧。”他說。
哈爾舉著杆子向後退了100步,然後開始助跑,他把杆子撐在地上,身子騰空而起,落在兩個駝峰中間,然後又滑了下來。
維克輕蔑地大笑起來,“這算什麼,只要有根杆子誰都能做到。”
“那麼你試試看。”哈爾說。
維克抓過杆子,向後退了100步,跑了起來。杆子的一端本來應該撐在地面上,可惜,它卻捅到駱駝身上,緊跟著,維克“咚”的一聲砸在駱駝的肋骨上。駱駝疼得呻吟了一聲,回過頭來在維克的肩上狠狠地咬了一口。
維克看來是一敗塗地了。哈爾感到很惋惜,說:“我來幫你一把。”他把兩手連在一起做成杯狀,維克費了不少勁才登到上面。然後哈爾把他抬起來,使他能坐到兩個駝峰之間。
“瞧見了嗎?”維克說,“你只要知道該怎麼辦,做起來就很簡單。”
第二件事是讓駱駝站起來。駱駝起立的方式很獨特,它的後腿先立起來,這在一般情況下沒問題,但如果駱駝的前腿還跪在地上可就不一樣了。維克差點兒來個前滾翻,他死死地抱住駱駝的前峰不放。但抱得再緊也沒用,現在駱駝的前腿猛地直了起來,維克猛地一個後滾翻摔到駱駝身後。生氣的駱駝把他摔下去還不算完,又在他的肚子上補了一腳。
哈爾只好再一次讓駱駝臥在地上,然後把維克重新抬上去。駱駝被折騰得不耐煩了,又用它的黃板牙在維克另一個肩膀上咬了一口。由於這些髒牙會使血液中毒,因此被它咬一口還可能有生命危險。
哈爾取下套索,換上一根可以當作韁繩用的粗繩子。維克用腳後跟磕了它一下,於是駱駝又劇烈地顛簸著站了起來,開始漫步。
以往在馬背上的經驗並沒能夠幫他什麼忙,駱駝走路的方式出乎他所料,先是把人猛地甩向前邊,然後再甩向後邊,脊樑骨被搖得“啪啪”直響,脖子累得又酸又疼,腦袋擺來擺去,好像是粘在身體上的。
哈爾聽到駱駝一邊走一邊從喉嚨裡發出咕嚕咕嚕的聲音,好像在說“耶利米”,於是他立刻給駱駝起了個名字:耶利米。
耶利米沒有轡頭,維克想讓它向右轉時,只能抓住粗繩子把駱駝的頭向右拉,可駱駝偏偏不向右走,而是去它喜歡去的地方。當維克把耶利米的頭向左拉時,十