第23部分(1 / 4)

小說:民主的細節 作者:大刀闊斧

一雙臭鞋子朝他扔了過來,還伴隨著一句恐怕令他心碎的控訴:“你這個殺人犯!”

但是我寧願將布什看成一個失敗的探險家,而不是一個道德敗壞的混蛋。冷戰結束之後,人

類一度出現“歷史已經終結

”的幻覺,似乎政治已經從制度想象力問題轉化成了技術問題,

拔掉專制政權就像抹去一滴汙漬一樣輕而易舉。這也是為什麼伊戰之初,美國國防部只准備

//blog。sina。/s/blog_61389f6f0100fpwn。html

了打一場速戰速決的“震懾”之戰的原因。一個網民寫道:“如果伊戰成功了,布什很可能

作為美國最偉大的總統之一載入史冊,因為這不僅僅是一場戰爭的勝利,也是開創了一個全

新的國際關係、國際政治模式。”可惜,至少到目前為止,伊戰並不成功——美軍既沒有發

現薩達姆的大規模殺傷性武器,也還沒有建成一個穩定富強的伊拉克,民主制度到達伊拉克

之後非常水土不服。但是失敗的並不等於是無意義的。正如一個成功的科學實驗往往是建立

在無數個失敗的實驗基礎之上,伊戰至少標識了政治的一個限度,一個暗礁,以讓後來者小

心繞過。

羅素說過:“我是不會為自己的信念去死的,因為我不能肯定自己是對的。”以前我認為需要

反覆誦讀領會這句話含義的,只是那些左翼革命家們;現在我覺得,即使是自由民主的信徒

們,也需要咀嚼回味這句話——因為當自由需要用暴力手段進行傳播時,這本身似乎正是對

自由的背離。失去了自我懷疑精神的自由主義,就像失去了顏色的花朵一樣沒有光彩。當然

對於政治家們來說,這句話應該讀作:“我是不會讓別人為我的信念去死的,因為我不能肯

定自己是對的。”

//blog。sina。/s/blog_61389f6f0100fpwn。html

喬姆斯基

一個人做一天、兩天憤青不難,難的是做一輩子憤青。

喬姆斯基就是這樣一個“老當益憤”的憤青。

從上個世紀

60年代到

21世紀,喬姆斯基一直在批評美國外交政策,從越戰到罵到伊戰,

終於罵成了著作等身的天下第一憤青,罵成了“當今世界上被引用率最高的知識分子”,難怪

反美鬥士,委內瑞拉總統查維斯,都要在今年

9月的聯合國大會上高舉喬姆斯基的書,控

訴“美帝國主義”的罪行。

眾所周知,老喬是美國麻省理工學院的一個語言學家,但是真正讓他成為一個公眾人物的,

不是他的學術作品,是他的反美言論。他批評肯尼迪、約翰遜政府的對越政策;批評里根政

府對尼加拉瓜內政的干涉;批評克林頓政府的科索沃政策;批評布什政府的阿富汗戰爭和伊

拉克戰爭;批評美國曆屆政府的中東政策和古巴政策……他所有批評的立足點,對於中國民

眾來說也許不會陌生:美國政府的外交政策是打著“自由”、“民主”的旗號,去實現美國霸權

主義的野心。

老喬向來“不憚以最壞的惡意”來揣測美國政府。他對美國政府外交政策的分析,充滿了“陰

謀論”:中東政策顯然是為了石油霸權,對亞洲和拉美各國的干預是為了破壞發展中國家獨

立的發展模式,對干預科索沃和東帝汶這樣實在看不出什麼

“現實利益”的政策,也是別有用

心――為了確立“繞過聯合國”的軍事幹預模式。總而言之,挖不出“現實利益”挖“長遠利益”,

挖不出“長遠利益”挖“深層動機”。美國的所有外交政策,總能三下五除二,被老喬分析成一

小撮資產階級當權者對廣大發展中國家人民不遺餘力的迫害。

他的很多分析顯然是有道理的。勿庸置疑,美國政府的外交政策的基本考慮是國家利益。為

了國家利益,它只是有選擇性地“適用”它的干預物件。同樣是為了國家利益,它甚至可以踐

踏它自己所倡導的“民主”、“自由”原則,去或明或暗地支援一些獨裁政權。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved