諼頤巧肀叻⑸��凰稻涔�闌啊9賾諛愕謀嗑縹侍猓�右豢�季褪嵌ㄏ呂吹模�糾淳筒揮Ω梅⑸�罄茨切┦隆���
一年多來,第一次聽到這樣的話……
之後,這位領導跟我談到一個不錯的婦女題材,問我感不感興趣搞一部電視劇。她說有人曾向她推薦另一個人當編劇,她沒同意。她說她欣賞我的為人及執著精神,所以準備讓我來搞。
我告訴她,我剛接手另一個題材。她說:“那太遺憾了。不過沒關係,你什麼時候有時間就來找我,我們等著你。”
後來,因為官司和身體情況,我一直沒有接手這部劇。但在那種遭人貶斥、屢屢被人排擠的情況下,中國婦聯領導居然能拒絕他人的推薦,而選擇我,這不僅是對我創作水平的首肯,更是對我人格的首肯。
在此,我向中國婦女的孃家——中國婦聯、中國婦女發展基金會表示衷心的感謝,感謝她們在我求告無門、欲哭無淚的時候,能站出來為我說句公道話!
《蓋》劇播出後,我還想到一個人——一個給了我莫大幫助、卻不知是誰的人。我想謝謝這位朋友,想送給他一本書。可惜我一直找不到他。但我要告訴他,我對那個沉穩持重而帶有磁性的聲音,對他那顆正義而善良的心,將永遠心存感激。
謝謝你,我的朋友!
《生命的吶喊》 第二部分 《生命的吶喊》 第十九節(1)
本以為《蓋》劇播完了,噩夢總該結束了,一切恩恩怨怨、爭爭搶搶,都該結束了。我很想盡快逃離這場噩夢好好療治一下身心的創傷,重新尋回到過去的那份平靜。
可我又錯了。
《蓋》劇播出後,觀眾一片罵聲。導演不得不就片中的硬傷向觀眾道歉。聽到這些罵聲,我內心非常痛苦。
我去比利時使館送書,女外交官操著生硬的中國話質問我:“請問張女士,你為什麼把我們比利時人民寫得那麼低下?難道你不知道比利時人民在反抗德國法西斯戰鬥中作出了很大貢獻嗎?”我被問得張口結舌。
這期間,不少媒體記者極力想撬開我的嘴巴,想讓我談談對《蓋》劇的看法,但我卻一直閉口不談。雖然我在《蓋》劇創作中受到莫大傷害,而且看到《蓋》劇拍成這個樣子非常痛心,但我覺得《蓋》劇的拍攝很不容易,製片方投入了大量的資金,演職人員都作出了巨大努力。再說,這是國際題材,兩個國家的民眾和領導都很關注這部電視劇,我不能信口雌黃,更不想激化矛盾。
但是,我善良的願望卻再次被現實擊碎了。
首先是導演向我發難,公開對媒體貶低我……
接下來,我接到朋友的電話:“雅文,怎麼回事?《電影電視文學》第二期雜誌上發表的《蓋》劇劇本,編劇是姓趙的,你卻成了原著……”
我不相信,電視劇早都播完了,字幕上明明打著編劇張雅文,改編趙女士,怎麼還可能發生這種事?
緊接著,又有朋友打來電話:“雅文,你快找來《蓋》劇的VCD、DVD看看,上面打的編劇不是你,而是……”
我急忙找來2002年第二期《電影電視文學》雜誌,果然看到發表的《蓋》劇劇本編劇署名是趙女士,而我則變成了“原著”。而《蓋》劇VCD、DVD光碟上的編劇署名,既不是我,也不是趙女士,而是A先生。
這一切簡直令人目瞪口呆……
我不明白他們為什麼要這麼幹,難道他們對我的傷害還不夠嗎,還要繼續傷害下去?
接下來,我打電話問周先生,什麼時候支付欠我的二十五萬元稿費。他卻一改以往的態度,拒不承認簽訂過《補充協議》,更不同意支付我的稿費。我只好給瀟湘電影製片廠廠長打電話。廠長說:“這件事由周主任個人負責。我跟他談了,他不同意支付,我也沒辦法。你該怎麼做就怎麼做吧。我完全可以理解。”
更可氣的是,某製片人公開對外界講:“我們已經付給張雅文三十萬元稿費了。她還不知足,還要稿費!”
這種詆譭我人格的謊言,給我造成了極壞的影響。我怎麼解釋別人都不相信,只好以我全家的性命發誓:“我只拿到了第一筆稿費十五萬元,否則……”
一位老作家得知真實情況後,看到有人公開詆譭我,就為我說了幾句公道話,沒想到立刻遭到某些人的封殺。後來在他編劇的一部電視劇播出時,不得不將自己的編劇署名改用筆名……
有的朋友問我:“雅文,他們為什麼會這樣對待你?”