瓊迪說:“他甚至可能已經預見到你成年後的未來,而決計使用你。你在地球這裡比較方便。有可能讓你將接受的教育與某種使命——一種一旦敗露,泰倫人必定會殺死你的使命結合在一起。”
“這是無稽之談。”
“是嗎?那好吧。假如我現在所講的不能說服你,那麼事實以後會使你相信的。還會有暗害你的嘗試,而下一次他們會成功的。從此時此刻起,法里爾,你是必死無疑的了。”
拜倫抬起頭。“慢著!這事牽涉到你的什麼私人利益?”
“我是個愛國者。我想看到各個星雲王國重新獲得自由,有他們自己選擇的政府。”
“不,我指的是你的私人利益。我不能光聽信理想主義,因為我不會相信你的理想主義。如果我的話冒犯閣下,那我向你道歉。”拜倫執拗地衝著瓊迪劈劈啪啪開了一通火。
瓊迪重新坐下。他說:“我的土地被沒收了。在我流亡之前,那種被迫聽命於那班侏儒的日子實在不是滋味。就是從那時候起,嚮往做個泰倫人來到之前我祖父那樣的人的願望,變得比任何時候更加強烈。難道這還不足以構成需要進行一場革命的實際理由嗎?你父親將是這場革命的領袖。假如他不行,那就該由你來擔當!”
“我?我才二十三歲,而且對所有這些一無所知。你可以另找更合適的。”
“毫無疑問,我可以另外找人。但是,任何其他人都不是你父親的兒子。假如你父親遇害,你將成為懷德莫斯牧場的牧場主,而作為懷德莫斯的牧場主,即使你還只有十二歲,而且是個白痴的話,你也會對我很有用處的。我需要你跟泰倫人要幹掉你的理由是一樣的。就算我對你的迫切需要還不足使你相信,那麼,你總不會連他們迫切需要幹掉你也不相信吧。在你的房間裡有一顆輻射彈。這隻能意味著有人要殺死你。那還會有誰想要殺你呢?”
瓊迪耐心等待著拜倫,他聽到拜倫低聲回答。
“沒有人,”他說:“我想不出有誰要殺死我。那麼說,我父親的事是真的!”
“是真的。把它看作戰爭的傷亡吧。”
“你以為這一來就能讓我好受些?他們說不定哪天會給他立一座紀念碑,紀念碑上還會鐫刻著從一萬英里以外的太空中都能看到的那種輻射出光芒的銘文吧?”他的聲音開始有點粗糙。“難道你以為這樣就能使我高興嗎?”
瓊迪等他往下說,可是,拜倫不再作聲。
瓊迪說:“你打算怎麼辦?”
“我要回家去。”
“這麼說,你還是不明白你自己的處境。”
“我說過了,我要回家。你想要我幹什麼?要是我父親活著,我要把他從那裡救出來。如果他死了,我就要……我就要……”
“安靜些!”年齡較大的瓊迪聲音冷靜而不快。“你這樣哇哇亂叫,簡直就象小孩子一樣。你不能去奈弗羅斯星。難道你不明白你不能去?我是在對一個吃奶的孩子說話,還是對一個有理智的青年說話?”
拜倫喃喃地說:“那你說怎麼辦?”
“你知道羅地亞星的總督嗎?”
“那個泰倫人的朋友?我知道這個人。我知道他是誰,星雲王國裡沒有一個人不知道他是誰。他是欣裡克五世,羅地亞星的總督。”
“你可曾見過他?”
“沒有。”
“這就對了。假如你沒見過他,你就不會知道他是個什麼樣的人。他是個低能兒,法里爾,我絕不言過其實。但是,當泰倫人沒收懷德莫斯牧場時——象過去我的土地被沒收一樣,|Qī…shu…ωang|懷德莫斯也將被沒收——他們會把它賞給欣裡克。泰倫人覺得欣裡克那裡太平無事。你應該到那裡去。”
“為什麼?”
“因為,至少欣裡克對泰倫人有些影響,象一個專營溜鬚拍馬的傀儡可能會有的那種影響。他可以設法使你重新取得失去的位置。”
“我看不出這是為什麼。他倒是更有可能把我引渡給他們泰倫人。”
“的確有這種可能,但你會提防著它。經過鬥爭,你有可能躲過這場災禍。記住,你的頭銜很寶貴,也很重要,但這不是一切。從事秘密活動的人首先必須講求實際。人們出於對你的名字的好感與尊敬.會雲集在你的周圍,但是,要掌握住他們,還得要錢。”
拜倫思索著。“我需要有時間來作出決定。”
“沒時間了。當輻射彈放到你房間裡的時候,你就沒有了時間。讓我們行動吧。我