第8部分(4 / 4)

這使她很不高興。走到街上,她問自己為什麼要費那麼多心思與捷克人保持接觸。她與

他們有什麼關係?是地域嗎?如果問他們中的每一個人,祖國的名字在他們心目中將引起何

種聯想,各人頭腦閃現的國土狀貌肯定迥異,整一的可能勢必勾銷。

那麼是文化嗎?可什麼是文化?音樂嗎?德沃夏克和雅那切克嗎?是的。但如果一個捷

克人沒有音樂感受又怎麼辦?這樣,做捷克人的實質意義便煙消霧逝。

那麼是偉人嗎?是胡斯?剛才房子裡的人都沒有讀過他的一頁書。他們能理解的事只是

那火焰,他被燒死在火刑柱上時那光輝的火焰,那光榮的灰燼。於是,對於他們來說,身為

捷克人的實質意義除了灰燼,再沒有什麼。唯一能使他們聚合在一起的東西,便是他們的失

敗與他們的相互指責。

她走得很快,與那些移民分裂的想法更使她不安。她知道自己是不公正的,畢竟還有另

一些捷克人,與那有長長食指的人完全不一樣。何況她那段小議論後的難堪沉默,也沒有表

明他們都反對她。沒有,他們也許是被這突然的憤怒搞昏了頭,沒有理解他們都是受制於移

民生活的人。那麼為什麼她不原諒他們?為什麼不把他們都看成可憐的被拋棄了的上帝之造

物?

我們知道為什麼。她背叛了她的父親,生活便向她敞開了背叛的漫漫長途。每一個吸引

她的背叛是罪惡也是勝利。她不願意遵守秩序;她拒絕服從秩序——拒絕永遠和同樣的人在

一起講同樣的話!這就是她被自己的不公平所困擾的原因。但這並非心情不悅,恰恰相反,

薩賓娜的印象中,這是一次勝利,有看不見的人還在為她熱烈鼓掌。

自我陶醉一瞬間滑向極度痛苦:漫漫長途總有盡頭!遲早她不得不結束自己的背叛!遲

早她不得不結束她自己!

這正是晚上,她匆忙穿過火車站,一列去阿姆斯特丹的火車進站了。她上了車,在乘警

友好的指引下,開啟包廂的門,發現弗蘭茨坐在臥鋪上。他站起來迎接她,她伸出雙臂抱任

了他,吻得他透不過氣來。

她象最平庸的女人一樣,有一種焚心烈火般的慾望,想告訴他,別趕我走,抱緊我,把

我當你的玩物,你的奴隸,猛烈地玩弄我吧!但她什麼也沒說。

她從對方的擁抱中鬆脫出來,只說了一句話:“你不知道,我和你在一起是多麼高興

呀。”這是她的天性允許她作的最多的表示了。

5

誤解小辭典(繼續)“遊行”

遊行對義大利和法國人來說很容易。他們被父母逼著去教堂時,便以參加黨派作為報復

(共產黨,毛澤東黨,托洛茨基黨等等)。然而薩賓娜的父親兩頭都不誤,開始送她去教堂,

而後又逼她參加共青團會議。他擔心女兒遊離組織之外將有所不測。

她參加強制性的遊行,總是合不上大家的步伐,身後的女孩老對她叫,或者有意踩她的

腳後跟。唱歌時,她從來就不知道歌詞,只是把嘴巴張張合合,於是遭到其他女孩

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved