第35部分(3 / 4)

小說:文藝大明星 作者:卡車

一致認為這本書應該享有這個級別的小說。另外,它還將加入到我們象徵榮譽的企鵝經典書系裡面。”

林翰第一反應並不是驚喜,而是自己難道遇上騙子了?他在國內都沒能拿到15%的版稅,在國外肯定會更少。

這邊都不用經紀人開口去爭取就主動提出15%的天價版稅,簡直就是奇怪至極。

中國作家海外出版的版稅大多是在5%…8%之間,10%就已經是鳳毛麟角,15%更是暢銷書級別的作家才能享有的待遇。

事實上,之前蘭登書屋的秦軍開出的價格才是真正英文出版界新人的價格。

驚喜來得太突然,現在反倒是不敢相信了。如果給10%的版稅,林翰會覺得那是企鵝出版社看重自己的潛力,可15%就讓他陷入困惑之中,怎麼看自己好像也不值這個價,心中有種恐慌感。

就好比一個人明明只能做月薪五千的工作,但突然一份月薪五萬的工作邀請函送上門來,正常人都會猶豫不決。

更何況,除了天價版稅以外,艾利克斯提到的“企鵝經典”系列也同樣是一個榮譽。

能被收納進入象徵榮譽跟經典的“企鵝經典”書系是一件非常困難的事情,這個書系從1935年誕生以來,便是國際文學出版領域最重要的圖書品牌以及行業規範制定者。

能夠入選其中的書籍都是世界範圍內最經典、最具特色和引人入勝的精品,所選作品不僅需要具有思想性、藝術性,同時也要具有可讀性跟暢銷性,達到版本跟譯文,小到導讀、裝幀、註釋的細節都要求做到極致。

最直觀的感受就是此前該書系只收錄了魯迅(周樹人)的《阿q正傳》跟錢鍾書的《圍城》,其餘國內作家均無緣進入該書系。

“企鵝經典”的權威跟影響力可見一斑,海明威的《老人與海》、《太陽照常升起》,加西亞…馬爾克斯的《百年孤獨》、《霍亂時期的愛情》,小仲馬《茶花女》、卡夫卡的《變形記》,同樣還有凡爾納的科幻小說三部曲,以及號稱科幻小說鼻祖的愛倫…坡《告密的心》。

現在對方告訴自己,《我,機器人》將有機會加入到這個偉大的書系裡面,跟如此多重要的書籍並列。

“你瘋了嗎?(are…you…crazy?)”

林翰直截了當表明了自己的想法,甚至來不及委婉修飾一下。

第79章 人造美人

哪怕林翰是科幻文學的狂熱粉絲,可企鵝出版集團那邊居然把《我,機器人》拿來跟那些世界名著並列,這絕對是沉甸甸的壓力。

他相信這本書的質量絕對是科幻文裡面的佳作,一旦被列入到“企鵝經典”系列叢書裡面,迎接他的就不再只是科幻讀者們的評判,更多的是普羅大眾的審視。

他們肯定會好奇為什麼一本科幻小說能出現在這種權威的系列裡面,對於林翰開啟局面,獲得更多讀者有著幫助。

艾利克斯察覺到了林翰的不相信,他笑著說道:“事實上,我們此前決定給你的分成比例是10%,但有訊息說fsg還有聖馬丁出版公司都在找你之後,我們決定表現出足夠的誠意。”

“事實上,我還沒有跟他們交談過,根本不知道具體的條件。不過我很難拒絕掉你們的好意,這太有誘惑力了。但遺憾的是,我的經紀人並沒有開始上班,你知道的,現在是中國傳統的春節。”

“**,我忘記這個了。春節快樂!”

艾利克斯的中文腔調很奇怪,在這個世界上中國國力跟美國類似,因此中國文化得到更為廣闊的傳播,外國人對春節的瞭解還是很多的。

林翰聽到這位編輯先生的祝福之後,他也回覆著說道:“謝謝,我想這肯定是我度過最快樂的春節。如果你們不介意的話,我想等經紀人來了再具體協商細節,你看怎麼樣?”

如果僅憑一個聊天就能定下合同的話,那也太天真不過。現在艾利克斯就是將自己的誠意完完全全擺出來,他不認為林翰會選擇其餘出版社。

因此艾利克斯現在也異常大方的回覆說道:“沒問題,這是我們考慮不周到,祝你有一個愉快的新年。”

結束通話之後,林翰又開始跟另外幾個出版社的相關工作人員瞭解起來,只是這些出版社的條件雖然很優越,可跟企鵝出版集團比起來就差了一等。

聖馬丁的負責人別出心裁,他沒有爭奪比較熱門的英文版權,而是出乎預料的選擇了西班牙語版權。

跟英語類似,西班牙語是世界上被廣泛使用的

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved